tag:blogger.com,1999:blog-114864852024-03-08T07:02:10.229+08:00Pbice's Blog準棒http://www.blogger.com/profile/10782317040019782809noreply@blogger.comBlogger158125tag:blogger.com,1999:blog-11486485.post-87216937044884688322010-11-06T20:51:00.001+08:002010-11-06T20:53:10.762+08:00用Dir指令列出Unicode檔名清單<p>我原本就知道MS-DOS模式底下的dir指令可以將結果輸出成文字檔,這樣可以很方便的將所有檔案的檔名做成清單。不過,遇到Unicode檔名該如何處理?看了這篇文章〈<a href="http://tw.myblog.yahoo.com/jw!91VwTZOHGhIRsqYTYx0-/article?mid=868">利用 dir 將檔案總管中的目錄裏的檔名轉成文字檔</a>〉,覺得很實用,摘記如下:</p> <ol> <li>先新增一個文字檔(例如list.txt),將編碼改成Unicode。 </li> <li>輸入<font color="#ff0000">cmd /u</font>,以Unicode模式執行。 </li> <li>執行dir指令,<font color="#ff0000">dir >> list.txt</font>。如果只想列出檔名、不要日期、路徑等資訊,可以加參數 <font color="#ff0000">b</font>。 </li> <li>注意輸出時一定要有2個輸出符號>>,否則會亂碼。</li> </ol> <p>如果需要大量更改檔名,可以配合<a href="http://www.antp.be/software/renamer">Ant Renamer</a>使用。</p> 準棒http://www.blogger.com/profile/10782317040019782809noreply@blogger.com5tag:blogger.com,1999:blog-11486485.post-20187995502764386142010-11-02T19:09:00.001+08:002010-11-02T20:05:39.628+08:00【讀書心得】Phonetic Symbol Guide<p><a href="http://www.amazon.com/dp/0226685365"><img style="background-image: none; border-right-width: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; float: right; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; padding-top: 0px" title="book-phonetic-symbol-guide" border="0" alt="book-phonetic-symbol-guide" align="right" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhbMAljEWf6X5KNjGB5ndYLt3f1WNdP6RSeb6FgO6HtkoO861HBK_SjjF7Bn9lfW__bnAWFjy138Epx1KlResAjFV-nidXfQbtFzdxBEUnPSornKHvCAvbLP765PRUQYBNZnXBJnA/?imgmax=800" width="157" height="244" /></a>Pullum, G. K., & Ladusaw, W. A. (1996). <em>Phonetic symbol guide</em> (2nd ed.). Chicago: University of Chicago Press.</p> <p> </p> (註:本文使用國際音標字型,如果您無法閱讀,請將網頁編碼調整為unicode、或安裝字型。此外,為了便於區別起見,美式用法以紅色表示,IPA則不標示。 ) <p> </p> <p><strong>前言</strong></p> <p>以前閱讀語音學文獻的時候,遇到美式用法的音標,總是覺得很討厭。因為我比較熟悉的是國際音標(IPA),對於不熟悉的美式用法,讀起來總是有困難。美式用法有許多IPA沒有的符號,比如齦拍音(alveolar flap)的IPA是[ɾ](魚鉤r),但美式卻是[<font color="#ff0000">ᴅ</font>](小型大寫D)。又如齦後清塞擦音(voiceless postalveolar affricate),例如英文<u>ch</u>urch的[tʃ],美式用法卻寫成[<font color="#ff0000">č</font>](c戴楔形帽子)。再如IPA的[y]是前高圓唇元音(中文的「迂」),但美式音標則將[<font color="#ff0000">y</font>]用來標記硬顎滑音(palatal glide),相當於IPA的[j]。雖然英文中的yoga、year的y都發成[j]沒錯,但不是所有語言的y都發成[j]啊?</p> <p>(圖1:IPA和美式用法的比較) <br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgAt_RWBHMHltKjnIDtEEx8CFRVp85EShVev0bqsZUOtvr87Kk9UCTECJx-Pbu4gDlA-PQb5mvtR_e25ole576_ggcHTfBGl4O47pVTslJfsW00vvPd54ogSIPjGmOWXOIoQk90Kg/s1600-h/ipa-vs-american-phonetic-alphabet%5B9%5D.jpg"><img style="background-image: none; border-bottom: 0px; border-left: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; border-top: 0px; border-right: 0px; padding-top: 0px" title="ipa-vs-american-phonetic-alphabet" border="0" alt="ipa-vs-american-phonetic-alphabet" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh7DEPAaz_tic5dM480Js-tyzJrkl5AjH9a3oc80xw8UT7C3I2AvpzftazApUVyQCv8IbOe7LWc2tfHPiI9OJwEVSSddRfJ4W9Z4QN_FLxjBmGRIRybMeFDFbReBSfM8luDnS3jVA/?imgmax=800" width="354" height="156" /></a></p> <p>我總覺得:「為什麼大家不用IPA呢?這樣不是比較一致、比較容易閱讀嗎?」。直到最近讀了《語音符號指南 (Phonetic Symbol Guide)》這本書,瞭解了美式用法的來龍去脈,我現在比較不排斥美式用法了。</p> <p> </p> <p><b>IPA</b><b>傳統</b></p> <p>最早是一群法國和英國的語言教師,想把語音學應用到語言教學中,1886在巴黎創立「語音教師學會」(Dhi Fonètik Tîcerz' Asóciécon),也就是後來的國際語音學會(International Phonetic Association)。當時Otto Jespersen就建議,應該制訂一套所有語言共通的語音字母,於是第一版的國際音標在1888年問世。</p> <p>闡述語音符號原則的是1949年的經典著作《國際語音學會的原則 (The principles of the International Phonetic Association)》(後來被1999年出版的《國際語音學會手冊(Handbook of the International Phonetic Association)》取代),其中提到的若干原則,至到今天仍是IPA委員會的決策指南。《原則》的要點簡單說明如下:</p> <ol> <li>不同形狀的字母應該代表不同聲音。 </li> <li>不同語言中的相同聲音,應該由相同字母來表示。 </li> <li>所使用的字母,其字體形狀應該與羅馬字母和諧共處。 </li> <li>只在以下四種情況使用附加符號(diacritics): <ul> <li>超音段,例如音長、重讀和語調; </li> <li>表示聲音的細微差異; </li> <li>使用附加符號可以避免重新設計一整套新的符號(例如用波浪號來代表鼻化元音)。 </li> </ul> </li> <li>字母的發展應遵循音位原則和基本元音系統。 </li> </ol> <p> </p> <p><b>美國傳統</b></p> <p>美式傳統的音標系統,則是始於19世紀晚期對北美土著語言的轉寫工作。在Boas (1911) 《美國印地安語言手冊 (The handbook of American Indian languages)》出版之後,美國人類學會(American Anthropological Association)的委員,包括Franz Boas, P. E. Goddard, Edward Spair, & A. L. Kroeber出版了建議用來描述美洲語言的轉寫系統。與IPA不同的是,美式用法對出版而言是比較「務實」的系統。這表現在許多方面,例如,它很明顯地避免發明新符號,因為新符號不在標準字型當中,不利於印刷出版。它認可音系取向的轉寫方式,將語音細節留待文字說明,以追求排版印刷的方便性。最後,它特別符合美國學者的需要,其目的是為美洲語言經常遇到的聲音提供字元,並非考慮涵蓋全世界所有語言的聲音。</p> <p> </p> <p><b>兩者比較</b></p> <p>美式用法比IPA用法更強調符號的「組合性」(compositionality)。簡單來說,IPA用法是盡量以不同符號來代表不同音位,而美式用法則是盡量減少符號。以元音來說,美式用法的前展唇元音和後圓唇元音以羅馬字母表示,而前圓唇和後展唇元音(圖2藍色格子),則是頭上加兩點(umlaut),十分對稱(元音前展後圓是所有語言的共性,所以常見元音採用羅馬字母,罕見的才加附加符號)。而IPA的元音盡量以不同符號來表示(圖3),附加符號則用來表示長度[aː]、鼻化[ã]、重讀[á]等等特徵。若以符號數量而言,IPA有28個,而美式用法只有18個(不計附加符號)。</p> <p>圖2:維基百科的<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Americanist_phonetic_notation">美式用法</a>元音 <br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjexOy9khvdTJPk3LFrD6pbrderXKDHL3ITa1JKRKHknLaKDoYfddKBKj1kY63o8NHLRAUTzLQr6IzWK9zkHDEv1yWqS_fOZMTcpqWxcFvDiP6ID5rl0xc4NFVyWCw7J2CuQf_xXQ/s1600-h/ipa-vs-american-american-vowels%5B11%5D.jpg"><img style="background-image: none; border-bottom: 0px; border-left: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; border-top: 0px; border-right: 0px; padding-top: 0px" title="ipa-vs-american-american-vowels" border="0" alt="ipa-vs-american-american-vowels" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgdI-gaE9Qq_HTCXLjWGJMVszJ1trZ2jlm9K9BAv5MHVBFiXXK4YQpCyqo5m9bX1O5EJmcI7DcA-XsuT4-gt0uaScfKaplSM5TEzCPodEwcKHT4mg3TJPcQ-W1QDikLD-9bCyH-vQ/?imgmax=800" width="454" height="339" /></a></p> <p>圖3:IPA的元音 <br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgg41NqKXS1WIK9_G04Hx_ips2fcrAs2M-02C9oAlc8BAwYClbcCOJhr1QgawchxiIPAXg-dAN6CObTwMS23yCXLjeMkjdrGHMkK4l1ejyYey1_k-au3iPOsQB3a-UKQMyLVdivPw/s1600-h/ipa-vs-american-ipa-vowels%5B4%5D.jpg"><img style="background-image: none; border-bottom: 0px; border-left: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; border-top: 0px; border-right: 0px; padding-top: 0px" title="ipa-vs-american-ipa-vowels" border="0" alt="ipa-vs-american-ipa-vowels" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjo90wN2qz812BRlBqyZdoCiuQTjfyQ7p8iY4ig3w7TlzdFS4-_-dWrS-Cy78p3Wn3gRi7-MepohQqgihDwunQALE9RZ5-LjOoA6haz_R7JFwNzWgSC68ssDdTDcezqk4-w-6ciyQ/?imgmax=800" width="454" height="295" /></a></p> <p>輔音系統的情況也差不多,IPA以不同符號來表示不同語音,而美式用法則使用很多附加符號,例如以腳下一點(underdot)表示往後(retracted)、腳下圓弧(subscript arch)表示往前(advanced)、頭上楔形(wedge)表示齦—顎(palato-alveolar)的擦音和塞擦音等等,大量減少新符號的數量。</p> <p>總的來說,IPA傾向多用符號、少用附加,美式用法則是少用符號、多用附加。附加符號有好處也有缺點,好處當然是符號減少,系統對稱;但缺點也很明顯,附加符號通常很小,不易書寫和辨認(特別是手寫),這對於要求精確的語音學可說是致命傷。認同音系取向的轉寫方式,不免將音系特徵混入語音轉寫。最重要的一點,美式用法只針對美洲大陸的語言,可用範圍較為侷限。</p> <p><b></b></p> <p><b></b></p> <p><b></b></p> <p><b>《語音符號指南》</b></p> <p>《語音符號指南 (Phonetic Symbol Guide)》這本書像是字典,每個語音符號作為一個條目,底下列出IPA用法、美式用法;以外還會加上說明、以及文獻來源;最後附上符號來源。例如以[ʒ]這個符號為例(p. 207),IPA用法是齦—顎舌葉濁擦音;美式用法通常以[<font color="#ff0000">ž</font>]代替。其他用法,有些斯拉夫語言學家用來表示IPA的[<font color="#ff0000">dz</font>]……(下略)。來源則是古愛爾蘭語……(下略)。透過這些說明,讀者很快就能瞭解一個符號的基本用法和歷史淵源。</p> <p>當然,要在一本300頁的書中羅列所有語音符號是不可能的,所以作者只蒐羅了比較有代表性的語音符號。即便如此,語音符號的數量也超出IPA甚多。順便一提,我還在書中找到《國音學》所使用的[<font color="#ff0000">Ω</font>]和[<font color="#ff0000">A</font>],原來兩個符號都是美式用法,可說是解決了心中多年的疑惑。</p> <p>如果是對語音學、音系學有興趣的人,手邊都該有這本字典,推薦給大家。</p> <p> </p> <p>【參考文獻】</p> <ul> <li>International Phonetic Association. (1999). <i>Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet</i>. Cambridge: Cambridge University Press.</li> <li>Pullum, G. K., & Ladusaw, W. A. (1996). <i>Phonetic symbol guide </i>(2nd ed.). Chicago: University of Chicago Press.</li> <li>Wikipedia » <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Americanist_phonetic_notation">Americanist phonetic notation</a> </li> <li>Wikipedia » <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/History_of_the_IPA">History of IPA</a> </li> <li>Wikipedia » <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/International_Phonetic_Alphabet">International Phonetic Alphabet</a> </li> <li>Wikipedia » <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Obsolete_and_nonstandard_symbols_in_the_International_Phonetic_Alphabet">Obsolete and nonstandard symbols in IPA</a> </li> </ul> 準棒http://www.blogger.com/profile/10782317040019782809noreply@blogger.com5tag:blogger.com,1999:blog-11486485.post-90041677242085172672010-10-31T15:10:00.002+08:002010-10-31T15:14:52.247+08:00美國大學有多少人學習中文在全球化的時代,外語是一項必備的能力。以美國為例,大學的學生究竟學什麼外語呢?其中又有多少人學習中文?人數增加或減少?這些都是我很想知道的問題。<br />
美國現代語言學會(Modern Language Asoosiation, MLA)受美國教育部的委託,每四年就將問卷寄給全美大學院校,調查各校的外語教學現況。以2006年為例,共有1,577,810人註冊外語課程。以人數而言,前三名是西班牙語(52%)、法語(13%)、德語(6%);漢語則排名第七,共有51,582人(3.27%),這也是漢語第一次擠進前十名。<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEihe85UwNmKHrrpBPtft9yN-eL-QPNV-Ph4pSfZ8yg6-wH9DsXU8M3gI1yulEO5Iuq8kFOXcv1SvP6r4kzHaVuCW7Dnghp9SsrOc9RwJfYOUrKq7SRzaEm77Dk8rxZkX7X45rMF5w/s1600-h/language_enrollments_20066.jpg"><img alt="language_enrollments_2006" border="0" height="427" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgJnEGZTdsWv0yaOWM8FEoqcZrJCoyJ5JMiFPDjRRifwSiRlAAbpvL5oR9CqViAf5zzrUE7TbQWvoxHz6EVGzKfiUdu0EeF0gSysDYRLvAatkZu3J3nuzj-RW_I9ydVu9c2mCHXcA/?imgmax=800" style="border-width: 0px; display: block; float: none; margin-left: auto; margin-right: auto;" title="language_enrollments_2006" width="644" /></a> <br />
若與前一次調查(2002年)相較,成長最快速的是阿拉伯語(+127%)、其次則是漢語(+51%)。阿拉伯語的成長顯然與九一一事件以來美國的國防政策有關,而漢語的成長,應該是受到中國高經濟成長的刺激。根據歷年的調查數字來看,漢語在2006年可謂高成長。1990至2002年的平均成長率約25%(每4年),然而2002到2006竟有51%,成長率是過去的兩倍。然而若以人數而言,漢語不過佔了全部人數的3.27%,只有區區5萬人,與西班牙語的82萬人比起來,還是小巫見大巫。<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiAmu9JLyf_FkuDRjU602yrF8Mbnthxtaypmfo6jYy8-rsOCuCAKswYp3rDCt8jaYATfAOdiuuNLKLDvRDTtHXbezuX1u08nN0zXpsLBjm1sdFFr0-gpUSK7GQasfF4onXAWDEoew/s1600-h/language_enrollments_2006_2%5B7%5D.jpg"><img alt="language_enrollments_2006_2" border="0" height="385" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjXO65lC3poU7OKvZLBHWekw6CG31Z9iTt3m00T5vCyjWdFMeekrSccamUJVVvJN3a4nTEDV0J24SlZjqccjerXDDcnZQeEFPas0MZjhSPyF7XymLki574Ib7TWGNfxb_za-q1wrA/?imgmax=800" style="border: 0px none; display: block; float: none; margin-left: auto; margin-right: auto;" title="language_enrollments_2006_2" width="644" /></a> <br />
由於MLA是每隔四年做一次普查,所以2010年也應發放新一輪的問卷了,不過催收問卷、彙整資料尚須時間,調查結果恐怕得等到2011年才會公布。<br />
<br />
【參考資料】<br />
Modern Language Asoosiation. (2007). <i>Enrollments in languages other than English in United States institutions of higher education, Fall 2006</i>. Retrieved from <a href="http://www.mla.org/2006_flenrollmentsurvey">http://www.mla.org/2006_flenrollmentsurvey</a>準棒http://www.blogger.com/profile/10782317040019782809noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-11486485.post-81213415037427380252010-09-29T20:34:00.001+08:002010-10-05T17:11:19.977+08:00換個布景主題<p>我對於網頁設計一向沒什麼天分,所以當初在Blogger建立帳號的時候,就直接從官方給的幾個布景當中選一個,幾年來用得也很習慣了。</p> <p>不過最近因為自己換電腦的緣故,這才發現原來的布景有個致命傷:寬度不足。原先的布景是為了能在800 x 600的螢幕上顯示的,所以寬度很窄。而且版型又有美觀上的考量,所以兩邊都有留白,主體寬度僅剩700  px,側欄又佔掉150 px,結果文章的寬度只剩下430 px。以我自己的螢幕為例 (1920 x 1080),文章的430 px只有螢幕寬度的40%!換言之,兩邊留下大量的空白,眼睛只能在很小的範圍中移動,看起來很不舒服,所以我告訴自己:該換布景了。</p> <p>首先要確定的是,現在螢幕解析度還使用800 x 600的人有多少,我查了<a href="http://www.w3schools.com/browsers/browsers_display.asp">w3schools的統計</a>,發現大約是1%。1024 x 768的人約20%,剩下的76%都是更高的解析度(3%未知)。因此我希望布景能在1024 x 768的螢幕上正常顯示,而不需要來回拖動捲軸。</p> <p>其次,我想維持原有的布景主題,畢竟布景就像人的外表一樣,是一種容易辨認的標誌。不過在研究過舊的布景之後我就放棄了。因為舊布景的寬度是固定的,包括背景圖片的寬度也是(有些布景在設計之初就考量不同寬度,所以比例尺是相對而非絕對的)。我當然可以將背景圖片等比例放大,不過這樣一來又面臨對齊的問題。我是一個懶惰蟲,所以這回還是從Blogger所提供的布景中選了一個,稍做修改就直接套用了。原本我希望header的方塊能夠做圓角,不過要修改還需要花點時間,以後等有空再來做吧!目前先這樣,也請大家給我意見。 ^^</p> <p>【備註】 <br />如果瀏覽網頁的時候,常常覺得字太小很難閱讀,可以將文字放大。IE 7.0以後就支援手動放大。我自己常用的Firefox,則是加裝了<a href="https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/2592/">NoSquint</a>,可以記憶各個網站的不同放大比例。Chrome也可以自訂,或用<a href="https://chrome.google.com/extensions/detail/ocdkpkoaonnchdakgkmmcmnihhhgbjch">AutoZoom</a>。Opera的話就更方便了,因為瀏覽器本身的放大功能就很好用。(話說現在的螢幕越來越大,怎麼文字卻越來越小呢 @_@?)</p> 準棒http://www.blogger.com/profile/10782317040019782809noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-11486485.post-1405739799574003632010-09-11T18:16:00.003+08:002010-09-30T09:26:36.131+08:00外國口音導致可信度降低<h4>口音影響心理</h4> <p>社會語言學很早就發現,說話者的口音(accent,或譯為「腔調」)會影響心理印象。比方說,如果小明的口音與標準發音接近,人們就會認為他是上流社會、受過良好教育。反之,如果小明是鄉村╱非標準口音,人們就容易認為他是工農階層。</p> <p>為了證實這一點,我們可以讓小明來當發音人,要求他模仿標準口音與非標準口音。發音人都是小明,理論上並不會因為口音標準而變帥。但事實上,口音的確會影響他人的印象。只有聽到聲音時,人們容易認為標準口音的人比較聰明、比較正直、外貌較佳……等。這種實驗方法,社會語言學家叫做「配對偽裝」(<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Matched-guise_test">matched-guise</a>)。 </p> <p> </p> <h4>外國口音降低可信度</h4> <p>既然口音會影響社會心理,那麼第二語言學習者的口音呢?Lev-Ari & Keysar 最近的研究發現,外國口音較重的人,別人不容易相信他所說的話,換言之,可信度降低了。這與內容無關,我們心理上就是會比較不信任有外國口音的人。</p> <p>Lev-Ari & Keysar 的實驗方法是,將受試者分成三組,一組母語者(native speaker),兩組非母語者(non-native speaker),一組口音較輕,一組口音較重。研究者準備了幾十個句子,諸如:「螞蟻不會睡覺」、「長頸鹿在缺水時可以活得比駱駝久」這類句子,播放給母語者聆聽,讓他們判斷這個句子是否為真。第一次實驗,實驗者<b>沒有告訴評分者</b>任何事情,第二次則<b>事先告訴</b>他們:「本實驗的目的是測量,理解說話者言語的困難程度,是否會影響他們陳述內容的可信度」。結果發現,在不知情的情況下(實驗一),聽話者認為有外國口音的人,其內容可信度較低。但如果事先告知(實驗二),口音的輕重就會造成明顯的區別:輕口音的分數與母語者接近,但重口音的分數則是和原來差不多。   <br /></p> <div style="text-align: center; clear: both" class="separator"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhUmLhsl4uv3dr0lqjrxxf5dAG_d0M3XGzeODkwI_UmkphOHvj8uqvVbksGxkV0TDYW2kirNfJL7Xf1KlQ5QX8GB3dyczetHYJ-fyRtFpRpnlew3b78L_DzsMHfUVcJXuXLdyGHjw/s400/Why_don't_we_believe_non-native_speakers-1.jpg" width="400" height="275" />  <br /><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjH32jboD-6THol43Fqojr60Ce9sx4LvbiSHw5b4ZL0aAodaVNfoSHYNgHXqyKiHvBtd1balTHY-TgrldLqkD8Nkk6IbD15WJSNa7uXJ8YE1H1sLeBxsxC1wuyHYPY9XLbFM3I41Q/s400/Why_don't_we_believe_non-native_speakers-2.jpg" width="400" height="270" /></div> <p>若依理性判斷,口音的輕重不該成為判斷內容可信與否的標準。的確,母語者在聽到外國口音時,會認為外國口音「較難理解」。實驗結果發現,外國口音不僅影響理解程度多寡,同時也影響聽話者對言語可信度的評分。 </p> <p> </p> <h4>小結</h4> <p>結論就是,外國口音會降低說話的可信度。聽話的人有沒有意識到說話者有外國口音,也會造成影響(母語者對外國人較寬容)。輕口音的影響較小。如果口音很重……那就沒救了。:p </p> <p>下次如果你的外國學生不想練習發音,你可以拿<a href="http://www.sciencedaily.com/releases/2010/07/100719164002.htm">〈每日科學〉的這篇報導</a>給他看。^^y </p> <p>【參考文獻】 </p> <ul> <li>Lev-Ari, S., & Keysar, B. (in press). <a href="http://news.uchicago.edu/files/newsrelease.20100719.accents.pdf">Why don't we believe non-native speakers? The influence of accent on credibility</a>. Journal of Experimental Social Psychology. doi: 10.1016/j.jesp.2010.05.025 </li> </ul> 準棒http://www.blogger.com/profile/10782317040019782809noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-11486485.post-49326899662665363512010-08-23T10:21:00.001+08:002010-08-23T10:21:32.447+08:00直接模仿的發音教學<p>外語發音教學,大致可以分為兩種:直覺模仿和語言分析。以下這段影片就是直覺模仿的範例,來自電影《<a href="http://www.imdb.com/title/tt0383216/" target="_blank">粉紅豹 Pink Panther</a>》。Steve Martin飾演法國的警探,為了追蹤逃到美國的犯人,努力學習英文發音……</p> <p> </p> <p>I would like to buy a hamburger <object width="480" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/uvpikUEIaLI?fs=1&hl=en_US"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/uvpikUEIaLI?fs=1&hl=en_US" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"></embed></object></p> 準棒http://www.blogger.com/profile/10782317040019782809noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-11486485.post-38750950979995717392010-08-15T06:52:00.001+08:002010-08-15T06:56:18.865+08:00吳宗濟先生逝世<p><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjL3nmrAJ_kTP0e9BzhGEw9SkbZtP88a0El6PJwaCAnsLyeXgemzG9e7UF3vUYpCsf-WmWNjDGkB3UGrRkfwVmT7dBPwUtdpzGebhyCTdKkZCrhOj3TPjdoJ29oEYCNp5mYwVzsXQ/s1600-h/wuzongji6.jpg"><img style="border-right-width: 0px; margin: 5px; display: inline; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px" title="wu-zongji" border="0" alt="wu-zongji" align="right" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgSZ7lgGYzFjvLI0Ldqlny2aDGYqRDMYtlfny1An5Dnsy-9dHX7CEPq1KLaBYPRkToSOUEdm1GlSEnbmotYdeFPRwS6izncRbEGsrrX2HtLg1qxsDuWnA5zhnPKCVmDcVRaVwaZJw/?imgmax=800" width="163" height="244" /></a> </p> <p align="left">我是從<a href="http://www.pkucn.com/viewthread.php?tid=258075" target="_blank">北大中文論壇</a>得知這個消息的。 高齡101歲的語音學大家吳宗濟先生,已於2010年7月30日逝世。</p> <p align="justify"> </p> <p align="left">還記得以前剛開始接觸實驗語音學時,想瞭解漢語的聲調,就曾閱讀吳先生對於兩字調、三字調、四字調的文章,對研究成果十分驚嘆。吳先生所編寫的《普通話發音圖譜》(1963)、《實驗語音學概要》(1989)影響深遠,至今仍是重要參考資料。我於2005年到北京社科院暫住的那段日子,也曾見過吳先生一面,那時心裡還想:「可惜沒把吳先生的書帶來,不然就可以請他簽名了。」不過心裡想歸想,終究是沒敢將「追星」付諸行動。</p> <p align="justify"> </p> <p align="left">吳先生是中國語音學界當之無愧的大師,不僅本身著作等身,對於培養後進也不遺餘力。現在許多學者教授,都曾是吳先生的學生。去年大家還熱熱鬧鬧地幫吳先生慶祝百歲生日,也把研討會成果集結出版。沒想到時隔不久卻驚聞噩耗,一代大家的逝世,令人嘆息。</p> <p align="justify"> </p> <p align="left">ps. 吳先生自述學思歷程的文章〈<a href="http://www.china-language.gov.cn/115/2007_6_25/1_115_1453_0_1182773059593.html" target="_blank">音路歷程</a>〉生動有趣,推薦閱讀。</p> <p> </p> <p></p> <p>【延伸閱讀】</p> <ul> <li><a href="http://news.tsinghua.edu.cn/new/readnews.php?id=20925" target="_blank">「牛人」吳宗濟</a>(清華新聞網) </li> <li><a href="http://www.phonetics.org.cn/shownews.asp?id=95" target="_blank">吳宗濟先生的學術思想與理論體系</a>(曹劍芬) </li> <li>CCTV訪問吳先生的視頻 </li> </ul> <embed src="http://player.youku.com/player.php/sid/XMzA0NjU5MDA=/v.swf" quality="high" width="480" height="400" align="middle" allowScriptAccess="sameDomain" type="application/x-shockwave-flash"></embed> 準棒http://www.blogger.com/profile/10782317040019782809noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-11486485.post-89346400865667308382010-08-12T19:22:00.001+08:002010-08-12T19:22:44.558+08:00新電腦!<p><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiV7MuJlxdvbC1ilySyYGMhzktNlzggaBbI0YnN3qhmY2geoO-8ICbE5ppTozSUzx_DVxfpKW3a9CHpuILqjOlmZl_-XdmBIZTSRXpiOIKVU1h_cWP4W-gNst-AaAEk17kJ5MtQ1Q/s1600-h/CM3701.jpg"><img style="border-right-width: 0px; display: inline; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px" title="CM370" border="0" alt="CM370" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEitHksRdr5qRTJSGUxkxSbuCLSAGvMw4ODuodikFEHRCN1TANTkfON78xnVnDrMvqNvz9UOUt6hX7wdANEnN81rl_Zg_vrJFDX3pq-u59W8VvKntQmhLTFyi8t4r7nZ-qvbWWONbQ/?imgmax=800" width="404" height="304" /></a> <br />(圖:CoolerMaster RC-370) </p> <p> </p> <p>因為舊電腦已經不堪負荷了,所以在七月初組了一台新的桌上型。我是在台中Nova買的,總共33K,大約比原價屋的報價少500左右。</p> <p> </p> <p>決策的過程大概是這樣的:首先決定CPU,我是Intel的愛用者。然後決定等級,雙核心 i3-530 以及四核心的 i5-750 二選一。考量可能會跑繪圖和遊戲,所以還是買四核的。最後就比較簡單啦,拿網路上相同等級的菜單來修改一下就好了。</p> <p> </p> <p>組裝完也做了燒機測試,<a href="http://www.softpedia.com/get/System/Benchmarks/IntelBurnTest.shtml" target="_blank">IBT</a>、<a href="http://www.mersenne.org/freesoft/" target="_blank">Prime95</a>都順利通過。但超頻則不太順利,使用Asus所附贈的TurboV EVO,超頻後CPU時脈可達3.7G,但IBT測試跑不過,溫度飆破100度。後來我又把時脈調回預設值,反正現在程式都跑得動,沒什麼超頻的必要。再說夏季電費比較貴,若因為超頻而多付電費有點划不來。</p> <p> </p> <p>這次為了組裝電腦,上網做了很多功課,菜單也請PTT和mobile01的網友先過目,應該沒什麼問題。我很久沒碰硬體了,以前的知識可說是lag很久,趁此機會學習了不少新知。電腦這種東西,雖說早買早享受,但價格下滑很快,買自己合用的就好。</p> <p> </p> <p>我的菜單</p> <table border="1" cellspacing="0" cellpadding="2" width="400"><tbody> <tr> <td valign="top" width="87">CPU</td> <td valign="top" width="313">Intel Core i5-750</td> </tr> <tr> <td valign="top" width="87">MB</td> <td valign="top" width="313">Asus P7P55D-E</td> </tr> <tr> <td valign="top" width="87">RAM</td> <td valign="top" width="313">Kinstone 2G-1333 x 2</td> </tr> <tr> <td valign="top" width="87">VGA</td> <td valign="top" width="313">Lantic (喬帝) GTS 250 1G</td> </tr> <tr> <td valign="top" width="87">HDD</td> <td valign="top" width="313">WD 1TB 1002 FAEX</td> </tr> <tr> <td valign="top" width="87">DVD-RW</td> <td valign="top" width="313">Lite-On 24X</td> </tr> <tr> <td valign="top" width="87">PSU</td> <td valign="top" width="313">be quiet! E6-450W</td> </tr> <tr> <td valign="top" width="87">CHASSIS</td> <td valign="top" width="313">CoolerMaster RC-370</td> </tr> <tr> <td valign="top" width="87">MONITOR</td> <td valign="top" width="313">ASUS VE246H</td> </tr> <tr> <td valign="top" width="87">其它</td> <td valign="top" width="313">CPU散熱器 CoolerMaster 風神鍛</td> </tr> </tbody></table> 準棒http://www.blogger.com/profile/10782317040019782809noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-11486485.post-63075560910963035902010-08-09T23:56:00.004+08:002010-08-10T00:38:44.564+08:00重啟部落格<b><span style="font-size: small;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhbMI_99xrp46xQe_GpNfIIcHFmlJm9ZecuiB6kxgEt62nedyIZb3QVmKSV4DP_Vm2Ky9KZonl5MFKilguOSTHqL64VrWlV8AS-s6jwAQZPri7zXRusV4ekQ3zMtX6RQZ814wNofA/s1600-h/writing%5B6%5D.jpg"><img alt="writing" border="0" height="274" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgZkp6COBnRM2GVt8SGHM_ckolzLVhulQRfTsl5EWvAtl5TLZdAOoR-kYmXDVO9G9Egk70_cgP1owaMIAQ4UDdwHuOrJjEfSPqix2yuCwZ-Z0yxNiHufa-BI2M-Yn0HqfF5w15D6Q/?imgmax=800" style="border: 0px none; display: block; float: none; margin-left: auto; margin-right: auto;" title="writing" width="404" /></a> </span></b><br />
<b><span style="font-size: small;">重啟爐灶</span></b><br />
這個部落格荒廢已久。和老朋友見面時,chuzhen建議我繼續寫。我自己也想寫一些東西,不是為了宣揚自己,只是想留下一點日常生活的紀錄。我認為寫作即思考(writing as thinking),將腦中思維化為筆下文字,更可以有系統地整理自己的想法。當然,部落格也是一種抒發的管道,自我展現的舞台,這也是許多人喜歡寫部落格的原因。不過,我會盡量避免紀錄生活瑣碎。<br />
<br />
<br />
<b><span style="font-size: small;">學習語音</span></b><br />
以前寫部落格,很少寫語音學,一來是有自知之明,覺得自己是個初學者,不好寫什麼東西,就算寫了也很容易犯錯。二來是怕得罪人,網路是公開的園地,評論、心得什麼的可能就會得罪別人而不自知。所以從前我喜歡寫讀書心得、數位學習,反正咱不懂嘛,寫錯了也只是外行人班門弄斧,無傷大雅。<br />
<br />
不過這回重啟爐灶,我想專注於語音學。想在部落格裡發表,大概是因為我離開學校很久了,部落格讓自己有點壓力,繼續讀一些語音學的書。當然犯錯是免不了的,不過後來我覺得犯錯也是學習的過程,所以就懷著「敝帚自珍」的心情繼續寫了。如果您發現我寫的文章有錯誤,還請不吝指教。<br />
<br />
<br />
<b><span style="font-size: small;">勇敢面對</span></b><br />
《新世紀福音戰士》的主角碇真嗣有一句著名的台詞:「不能逃避!不能逃避!不能逃避!」(逃げちゃダメだ)正是此刻我的心情寫照。過去兩三年因為求學的挫折,變得十分自閉(Fish說我是蛤蠣),不敢與他人打交道,就連email和電話都不敢回、不敢接。一味逃避的結果,就是讓自己變得更孤獨。經過這些時間的沈澱,我想重新站起來,勇敢面對自己的缺點,繼續往下個目標邁進。如果之前您曾和我聯繫卻沒有回應,準棒向您道歉。此前不過是一個自閉小孩的偏激行為,請原諒我的無禮。<br />
<br />
從今以後,請大家多多指教!準棒http://www.blogger.com/profile/10782317040019782809noreply@blogger.com18tag:blogger.com,1999:blog-11486485.post-23231248747307724022009-08-12T19:07:00.000+08:002010-10-19T20:14:34.397+08:00【讀書心得】咖啡學:祕史、精品豆與烘焙入門<p><a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010405515"><img style="border-right-width: 0px; display: inline; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; margin-left: 0px; border-left-width: 0px; margin-right: 0px" title="book-coffeeology" border="0" alt="book-coffeeology" align="right" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiocesClpBPvcqCQFAwWS0igQNgrFziVxZzB6Hci0qtYmXsUtkMQ7xoeVs17B3OfJXfnZoCo4MeX6cfRTFkR6qEkJefN21iR8uEqu_DA_RoNjvVBhYYXH6d2IbgbFAqWOesyO-amg/?imgmax=800" width="204" height="284" /></a> 韓懷宗(2008)。<em>咖啡學:祕史、精品豆與烘焙入門</em>。台北:時周。</p> <p>《咖啡學》全書共可分為三部分,第1~3章是咖啡的歷史,第4~7章是咖啡豆介紹,8、9兩章則是烘焙概論,第10章像是附錄,談咖啡與健康的關係。</p> <p>本書開頭就先推翻了咖啡由來的「傳說」,亦即牧童Kaldi看見跳舞的羊群而發現咖啡的果實。作者發現此說流傳雖廣,但並不可信。咖啡最早應屬藥用,後來阿拉伯人逐漸愛上它,後來傳至土耳其。歐洲人則從土耳其人那兒學來,後來逐步推廣,成為全球性的飲料。</p> <p>第二部份則介紹了各產區的精品咖啡(specialty coffee),包括生長環境、豆子的特性、適合的烘焙程度、以及沖煮後的香氣、味道、餘韻等。資料十分翔實,讓我增長不少見識。不過可惜長篇大論都以文字敘述,若能搭配圖片,說明會更生動。</p> <p>第三部分的烘焙概論先分析咖啡的化學成分,再詳細說明烘焙的步驟,也介紹了日式慢炒與歐美快炒的差異。以外還詳述美國重度烘焙大師Alfred Peet的傳奇,以及重焙派與星巴克的「恩怨情仇」。</p> <p>咖啡在台灣有廣大的市場,每天都要來上一杯的人口也越來越多。不過很多人卻僅止於即溶咖啡、或7-11、星巴克的層次,未能更深入瞭解咖啡這種飲料。想徹底瞭解咖啡豆,本書就是很好的讀物,可以給五顆星(但本書很少提及沖煮方法)。可惜的是,作者並未詳細列出所參考的資料來源。此外,本書使用大量的文字來描述咖啡的味道、烘焙的技巧等,但缺乏相映的圖片來輔助說明,殊為可惜。至於咖啡與健康的關係,似乎過於偏向正面,甚少提及咖啡危害健康的部分。但作者本身就是重度的咖啡迷,這點也是可以理解的。</p> 準棒http://www.blogger.com/profile/10782317040019782809noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-11486485.post-67185102638797144782009-08-04T22:22:00.000+08:002010-10-19T20:14:10.624+08:00【讀書心得】菁萃咖啡始末<p><a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010369546"><img style="border-right-width: 0px; display: inline; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; margin-left: 0px; border-left-width: 0px; margin-right: 0px" title="blog-jing-cui-ka-fei" border="0" alt="blog-jing-cui-ka-fei" align="right" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEilWLWCrPmk7TRzuowGKEy95VR4SAsqp2fdxR3OAg-mTwdVOYTCUll4vkq7p0dmKeEY68mpF2OWFxsMJGQP8kCy1P1Cjf914xy4pEP-XFZt8tyz4ziIeysDl6lBj-gSbYMoJdqplA/?imgmax=800" width="204" height="280" /></a>謝博戎(2007)。<em>菁萃咖啡始末</em>。台北:相映文化。</p> <p>《菁萃咖啡始末》是一本適合入門者閱讀的咖啡書(只是名稱太拗口 :p),內容比《<a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010244233">咖啡賞味誌</a>》更深入些,<strong>適合想自己動手沖咖啡的人</strong>。全書共7章,1~3章是概論,包含選豆、水質、味道分類、杯測、萃取原理等知識。4~7章則是各種沖煮方法,特別著重於手沖、虹吸(syphon)、Espresso三者。每種沖煮方式皆有大量圖片,詳細說明各步驟要點,內容相當全面。</p> <p>其中我特別喜歡的,是各沖煮法的進階攻略。例如在手沖壺談到壺身構造、水溫流失、注水方式、濾杯形狀等。而在虹吸壺則談酒精燈與瓦斯燈的差異、活塞尺寸、攪拌手法等。這些技巧可以幫助像我這樣的初學者更上層樓。</p> <p>本書完全捨棄了咖啡豆的烘焙,豆子種類也僅用有限的篇幅介紹,把重點完全放在萃取及沖煮方法,說明深入淺出,讓我獲益匪淺。此外味道分類也是其他書籍少見的,還加入了本土化的描述方式,方便我們做杯測記錄。杯測項目大致依據《<a href="http://www.sweetmarias.com/sweetmarias/miscellaneous/books/coffee-cupper-s-handbook-full-edition.html">Coffee Cupper’s Handbook</a>》分成七大類(pp. 48-49):</p> <ol> <li>乾香氣  (Dry Fragrance) </li> <li>濕香氣  (Wet Aroma) </li> <li>酸度  (Acidity) </li> <li>醇厚度  (Body) </li> <li>層次感  (Dimension) </li> <li>餘韻  (Aftertaste) </li> <li>整體均衡度  (Balance) </li> </ol> <p>當然我自己對味道的分辨沒有辦法這麼細緻,不過每次磨豆和沖煮的時候也都會注意乾、濕香氣。以上這些當成未來的努力目標也不錯。</p> <p> </p> <p>若說美中不足,可能是某些地方的說明還是讓我困惑。比如:</p> <ul> <li>在手沖的部分說明如何修正不對的味道,但虹吸的部分則付之闕如。 </li> <li>手沖壺的壺嘴分為鶴嘴與穩流兩種,但並未說明有何差異(p. 120)。 </li> <li>手沖的濾布在使用後需要放冰箱保存,避免滋生細菌。為何虹吸壺的濾布卻不必冰? </li> <li>手沖在使用濾布時需在中間挖個小孔,但濾紙就沒有,為什麼(p.112)? </li> <li>虹吸壺的攪拌需要5秒鐘內完全攪散(p. 135),這點我試過很多次但都做不到,是因為我用五人份虹吸壺的關係嗎? </li> <li>另外全書的說明僅針對沖煮少量咖啡,比方手沖就是1~2人份,虹吸2~3人份,但份量更多時,該怎麼修正沖煮方式?比方說手沖濾杯放入4~5人份的咖啡粉時,粉層會更厚,滴漏的時間還是維持三分鐘嗎?亦或者需要更久?(我用傳統的三孔式濾杯,4人份的粉在3分鐘內沒辦法滴完)這是我讀完全書後仍困惑不已的問題。 </li> </ul> <p>由以上問題不難發現,我把這本書讀得很仔細,也可以說明這本書對初學者的幫助有多大。至於書中很少介紹花式咖啡,我認為這是優點。因為本書的目的是介紹黑咖啡的沖煮方式,略過不相關的內容能讓主題更集中。</p> <p>本書是初學者的最佳動手指南,每一位想煮出好咖啡的人都可以仔細閱讀。不過要是作者能列出所參考的文獻書目就更好了。</p> 準棒http://www.blogger.com/profile/10782317040019782809noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-11486485.post-28543471649409262142009-07-14T22:01:00.000+08:002010-10-19T20:13:51.019+08:00【讀書心得】人生一定要沾鍋<p> </p> <p><a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010309038"><img style="border-right-width: 0px; display: inline; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; margin-left: 0px; border-left-width: 0px; margin-right: 0px" title="blog_winning_with_people" border="0" alt="blog_winning_with_people" align="right" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjAnuMTgOMBttXTZk03-4-iQCADmttHpAt_KUf6t0AY7DB9o3E3M-8gfM4lY10kx-X8rgdnBSsQ-MtWn0qbo4DVMfPeSUlRsTx_qJHp5_X10atkXEnxau0dnKvb0QvkvwKKr2Oagw/?imgmax=800" width="204" height="284" /></a>Maxwell, J. C. (2005)。<em>人生一定要沾鍋</em>(蔡璧如譯)。台北:智庫。</p> <p>謝謝楚蓁的推薦此書。《人生一定要沾鍋》(Winning with people)是一本講人際關係的書,內容共分為五個部分:</p> <ul> <li>準備就緒(自己做好準備) </li> <li>連結(把焦點放在別人身上) </li> <li>信任(建立信任關係) </li> <li>投資(投資於他人身上) </li> <li>互惠(創造雙贏的人際關係) </li> </ul> <p>想建立和諧的人際關係,首先應該檢視自己,因為自己是怎樣的人,決定我們如何如何看待他人(透鏡原理)。</p> <p>其次則是產生連結,我們必須把焦點從自己身上挪開,改放在對方身上,設身處地為對方著想,並進一步互動。一旦我們開始關注別人,自己也會成為別人想親近的對象。</p> <p>再者是建立信任的關係,相信別人,同時也讓別人相信自己。以及,投資於他人,因為我們投資越多,所得到的回報也越多。</p> <p>Maxwell此書的許多觀點猶如老生常談,但這也說明這些人際關係法則是經得起考驗的。綜觀全書的25條原理,我想可以歸納為一個中心觀念:去中心化  (de-centralization),亦即不僅關注自己,也關懷他人;不僅善待自己,也投資他人。只要與人為善,相信不難建立雙贏的人際關係。</p> 準棒http://www.blogger.com/profile/10782317040019782809noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-11486485.post-10481278866563075052009-07-07T19:36:00.002+08:002010-10-19T20:13:19.711+08:00【讀書心得】2015日本大轉型<a href="http://findbook.tw/book/9789866542244/basic"><img style="border-right-width: 0px; display: inline; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; margin-left: 0px; border-left-width: 0px; margin-right: 0px" title="book-2015-japan" border="0" alt="book-2015-japan" align="right" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg9XWbGG1BiTFpCtDLwXZKY7hnkwwUxAG1p9PIiJIX-slAKYxgW3vM_Pav7qPhfhozbeu3XE_dvnAGYhTUWmjgOk8v9Yidb5wZNkYHgRlYdq6GKnz1M0Z0RW0hRiPDhZnEAcrxRIQ/?imgmax=800" width="204" height="276" /></a> <br />野村總合研究所 2015年計劃團隊(2009)。<i>2015</i><i>日本大轉型</i>。(曾心怡譯)。台北:日月文化。(原作2007出版)。 <br /> <br />之所以對這本書有興趣,是因為我認為,2015年的日本,很可能便是2030年的台灣,若能從中管窺未來的社會發展,就能及早做好準備。 <br /> <br />本書開頭強調日本人口減少和老化的問題,隨之而來的是家庭結構的再次轉變,由1970年代的大家庭、到2000年少子化,再到2015年的「隱形家族」,亦即未來的小家庭會選擇居住於父母家附近。表面上看似各自獨立的兩代家庭,因為住得近,可以在育兒、經濟、家事、醫護等方面互相支援,更可以滿足精神上的安全感。另外,未來可能會有更多的鄉村人口移往都市,老年人將會選擇與子女當鄰居。 <br /> <br />其次,因為發展中國家崛起,日本在世界經濟的影響力也勢必逐漸降低。本書預估,中國的GDP將在2018年追過日本(p.28),日本「亞洲第一」的地位將拱手讓人(註1)。對此本書提出建議,日本應該進行「第三次開國」(註2),仿效英國、蘇格蘭的政策,強調多元、創意、開放。而地方政府也應積極參與,與海外各國接觸,進行招商、觀光、教育等推廣與合作。都市與都市之間不再僅止於「姊妹市」,而應該有更深入的實質合作關係。 <br /> <br />本書涵蓋的主題廣、時間長,內容可說是相當全面。有些議題是我從未想過的,例如日本的孤島化產業(只要滿足一億人的日本市場就好,電信業就是其中之一)、公共設施在戰後同時興建所以需要同時更新、以及「隱形家族」等概念都是聞所未聞的。看看別人想想自己,當我們還在為藍綠陣營、省籍情結等問題爭執不下時,日本早已著手佈局2015年。「什麼時候台灣也能有像這樣的書籍出版?」這是我讀完這本書的第一個念頭。我很想知道台灣的現況和未來發展的可能性,只可惜市面上似乎找不到這種以研究為基礎的普羅經濟學,教人慨嘆。 <br />  <br />註1:根據<a href="http://world.people.com.cn/GB/12510276.html">大陸媒體的報導</a>,中國的總體GDP已於2010年第2季超過日本,成為世界第二大經濟體。本書在日本是2007年出版的,所引用的GDP資料則來自世界銀行2006年的估計(p.28)。 <br /> <br />註2:三次開國的比較(pp. 132-145) <br /> <table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0"><tbody> <tr> <td valign="top" width="80">1859</td> <td valign="top" width="200">第一次開國:明治維新</td> <td valign="top" width="417">橫濱開港,結束江戶時代的鎖國政策,積極西化</td> </tr> <tr> <td valign="top" width="80">1945</td> <td valign="top" width="200">第二次開國:戰後復興</td> <td valign="top" width="417">戰後重振經濟,並積極參與國際組織</td> </tr> <tr> <td valign="top" width="80">2015</td> <td valign="top" width="200">第三次開國</td> <td valign="top" width="417">脫離孤島化,從政治、經濟、教育、文化各方面走向全球化</td> </tr> </tbody></table> 當然,第三次開國只是設想,尚未實現。 <br /> <br />註3:本書p. 61的表2-15六種家庭樣貌,有個數字錯誤。地方中階層與都市上階層相同,顯然是誤植。若根據表中其他數字推估,大概29,500左右比較合理。 <br /> <div align="center"></div> <table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0"><tbody> <tr> <td style="text-align: center" valign="top" width="232">家庭零用錢</td> <td style="text-align: center" valign="top" width="232">都市</td> <td style="text-align: center" valign="top" width="232">地方</td> </tr> <tr> <td style="text-align: center" valign="top" width="232">上階層</td> <td style="text-align: center" valign="top" width="232"><span style="color: red">63,348</span></td> <td style="text-align: center" valign="top" width="232">55,130</td> </tr> <tr> <td style="text-align: center" valign="top" width="232">中階層</td> <td style="text-align: center" valign="top" width="232">35,800</td> <td style="text-align: center" valign="top" width="232"><span style="color: red">63,348</span></td> </tr> <tr> <td style="text-align: center" valign="top" width="232">下階層</td> <td style="text-align: center" valign="top" width="232">28,413</td> <td style="text-align: center" valign="top" width="232">22,295</td> </tr> </tbody></table> 準棒http://www.blogger.com/profile/10782317040019782809noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-11486485.post-807897828946847372009-06-30T13:20:00.001+08:002010-10-19T20:12:52.798+08:00【讀書心得】塑膠鴉片<a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010395912"><img style="border-bottom: 0px; border-left: 0px; display: inline; border-top: 0px; border-right: 0px" title="book-credit-card" border="0" alt="book-credit-card" align="right" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi8A7cCzFHyxb8kl98bwRBpJwvwFP-rCsgAVkHEYYJGXa4BtIh_OCjhaucbrdCxDgSkX42KDY1sYXHTaf3MSgtWh4bUTOpTy8vQZMYHm18AGQC0VpraYztlkj2IHPAToWtg6nJeHg/?imgmax=800" width="204" height="288" /></a>夏傳位(2008)。<i>塑膠鴉片:雙卡風暴刷出台灣負債危機</i>。台北:行人。 <br /> <br />《塑膠鴉片》的主題是台灣的信用卡產業。本書顛覆一般人的印象,指出卡債族當中僅有12%是「過渡消費」造成的,而大多數的人其實是生活遭逢巨變,頓失收入而成為萬劫不復的卡債族。欠債原因包括:失業(57%)、離婚(17%)、替親友還債(14%)、創業失敗(14%)、過渡消費(12%)……等(p. 55)。卡債風暴終於在2006年浮上檯面,然而協商機制的不健全,導致卡債族沒有更生機會,同樣被迫走上絕路。 <br /> <br />信用卡到底有什麼魔力,可以讓人像吸食鴉片一樣,一沾就上癮?美國馬里蘭大學的Lawrence Asubel教授指出,信用卡的使用者可分為三個等級(p. 129): <br />a.  支付者:完全不動用循環利息,使用信用卡是因為它很便利。 <br />b.  借貸者:辦卡完全著眼於借貸,靠信用卡救急或以債養債的重度使用者。 <br />c.  過渡者:最初是便利支付為目的而辦卡,但在不知不覺中陷入負債漩渦的使用者。也就是由a到b的人。 <br />申請信用卡時,誰也不會認為自己需要支付循環利息。但信用卡的便利性,很容易讓人將「支付功能」與「借貸功能」混淆。加上每次消費一點點的特性,很容易積少成多、積沙成塔。等到發現問題時,已經成為信用卡的奴隸了。 <br /> <br />本書也強調,信用卡對銀行而言是高或立業務,因此銀行寧可流血倒貼,以送好禮、免年費、紅利積點、免費機場接送或高速公路拖吊等方式,吸引民眾辦卡。但另一方面,信用卡的違約金、循環利息、預借現金手續費又是高得嚇人,讓持卡人不小心就必需支付大筆費用(有些手續費甚至比利息還高,可以參考p. 142的案例)。近十年儘管銀行的存、放款利率已逐年調降至5%以下,但信用卡的循環利率仍然不動如山(約20%),也因此讓信用卡成為銀行的暴利事業,獲利是一般業務的3~5倍(p. 128)。 <br /> <br />更有甚者,銀行為了自身業績,刻意降低核卡標準,鼓勵持卡人借款。少數不肖業者竟與代辦中心合作,幫助申請者一次性向十家、二十家銀行辦卡,利用聯合徵信中心資料更新較慢的漏洞,一次貸款數百萬元,捲款潛逃。銀行業務賺業績,代辦賺抽傭,惡意辦卡者取得貸款,皆大歡喜。然而這種草率審核的貸款,終究會如滾雪球般讓風險越來越高,銀行的呆壞帳也會堆積如山。當銀行經營不善面臨倒閉時,政府就會出面善後,最後這些苦果還是由全民承擔(第四章)。 <br /> <br />本書深入剖析卡債風暴的成因,讓我們對卡債的成因能有更客觀的瞭解。2007至2008年美國爆發次級房貸危機,竟導致全球性的金融風暴。究其原因,與本書所描述的現象基本一致:銀行將錢借給還不起的人,然後向他們收取高額利息。銀行的角色由產業的促進者,轉而變成中下階層的吸血鬼,為了利益淪落至此,不免讓人感慨。而我們更該戒慎恐懼,謹慎使用信用卡,以免讓自己吸食鴉片成癮,最終萬劫不復。 準棒http://www.blogger.com/profile/10782317040019782809noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-11486485.post-33106653627569595972009-06-04T21:56:00.000+08:002010-10-19T20:12:08.863+08:00【讀書心得】馬路學<p><a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010430682" target="_blank"><img style="border-right-width: 0px; display: inline; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; margin-left: 0px; border-left-width: 0px; margin-right: 0px" title="馬路學" border="0" alt="馬路學" align="right" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjF74wm-dGDdKHLvnPZ3nt8iqI1iKx2pbxj2l8wwmlUjg5X333MVNqI8ByVK-HDs62snmDFqmRhkqiENk85uUvyGZ7IVltD033Y1xFqJUtbGVf0u-3ZX-2-Lad-pm2seoAgmcC-0A/?imgmax=800" width="204" height="284" /></a>中文書名:馬路學:馬路學=塞車經濟學+停車心理學+動物行為學+人類交通學… <br />原文書名:Traffic: Why we drive the way we do (and what it says about us) <br />作者:Tom Vanderbilt(饒偉立 譯) <br />出版年:2009 <br />出版社:大塊文化 <br /></p> <p> </p> <p>【心得】</p> <p>Tom Vanderbilt的《馬路學》提到許多有趣的現象,諸如:為什麼隔壁車道總是比較快?(p.57) 女人開車真的比較危險?(p.323) 當馬路因施工而縮減車道時,究竟應該提早或延後變換車道?(p.59)</p> <p> </p> <p>今日的汽車遠彼時年前的汽車安全,第三煞車燈、安全帶、ABS反鎖死煞車系統、甚至安全氣囊等,這些理應有助於提升交通安全。但研究人員發現,車禍率並未下降。為什麼?因為駕駛人會認為汽車更安全,反而以危險的方式開車,從而導致更多事故(pp.331-334)。</p> <p>很多因素都可能影響道路風險,諸如:車況、路況、駕駛人性別/個性/年齡,甚至天候狀況等等。然而眾多因素當中,「車速」是造成死亡車禍的主因。在時速80公里時,死亡車禍的機率是時速40公里的15倍!(p. 318)</p> <p> </p> <p>此外,駕駛人的心態也很重要。我們往往高估自己的駕駛能力,並低估道路風險。我們對自己的駕駛技術一無所知,除非在車內安裝攝影機,否則很難說服駕駛人的開車方式其實很危險。美國國家高速公路安全局(<a href="http://www.nhtsa.gov/">NHTSA</a>)研究發現,80%的車禍,和事故發生前三秒未注意路況有關(p. 99)。換言之,當我們以為路況沒有變化,而分心去調整收音機、尋找太陽眼鏡、觀看衛星導航,或是逗弄寵物、照顧小孩時,駕駛人已經遇上麻煩。</p> <p> </p> <p>現代人開車已如喝水般自然,但開車其實也是高風險的活動。我們不僅應觀察自己的開車習慣,也應學會「防禦性駕駛」,主動避免被其他車子撞上,如此才能有效提升行車安全。至於專責的駕駛(司機),應該接受進皆得駕駛訓練,例如估算超車距離、判斷其他車子的車速、如何在山路或濃霧中安全駕駛,以及在輪胎失去抓地力時如何挽救等。光靠宣導交通法規,是無法提升行車安全的。</p> 準棒http://www.blogger.com/profile/10782317040019782809noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-11486485.post-14190957083573142362008-10-27T22:54:00.002+08:002010-08-10T00:15:46.686+08:00三十無以立微覺涼意的十月底,我毫無預警地遇到自己的第三十個生日。<br />
<br />
前幾天難得與父親一同吃飯,他表達對我未來前途的擔憂。孔子說「三十而立」,但反觀自己,年已三十卻無以為立。<br />
<br />
今年的八月底,我終於還是沒有交出碩士論文,因為修業年限屆滿而被學校退學。說不上來是什麼樣的心思,是一貫地逃避壓力?抑或是對自己的表現不滿意?不知道,或許兼而有之。一直以來我都很嚮往語音學,也曾試圖努力,但毫無成果,五月初時不得不將論文方向改成線上網站(教師社群),六月中旬的論文口試當然被批評得很慘,因為整體架構亂七八糟,也沒有成果可以展現。如果要修改,大概除了文獻以外的部分都得重來。指導老師在口試前看到我草草而就的初稿,反問我:「你寫的這個東西,跟你以前一直強調的研究水準,不是差很多嗎?」指導老師的一句話,終於點醒我,原來我,什麼都不會。雖然口試委員要求我繼續修改後就能給我分數,但我還是覺得自己沒有資格得到畢業證書。<br />
<br />
於是,我想重來,重新考碩士班,在語音學的領域中繼續努力,希望藉此彌補之前的過錯,甚至,我心中有個小小的奢望,期許自己能攻讀博士。只是,人生有幾次重來的機會呢?父親的擔心不是沒有道理,三十無以立,正是我如今的寫照。尚未服完兵役、僅有大學學歷、工作經歷一片空白。離開學校的我再次站在人生的交叉路口上,感到徬徨與自卑。我不知道此生為何而來,也不知道未來該往哪裡去。同儕似乎支持我追逐理想,但父母輩卻希望我考量現實。如何取捨?坦白說,我不知道。<br />
<br />
但這一段經歷也不是毫無所獲。至少我見識到「學術研究」大概是怎麼一回事。更重要的是,讓我察覺自己的缺點。大概是因為缺乏明確的目標與自我時間管理,我做事一向不夠積極,且經常拖拖拉拉。此外,好高騖遠、眼高手低也是我常犯的毛病。這些都是造成這次失敗的原因,我想這次的失敗,就當作對自己的「懲罰」吧,期許自己從中吸取經驗,知錯能改。人生不會總是一帆風順,也許這次的經驗是寶貴的,足供未來警惕自己更加努力。<br />
<br />
謹誌於三十生日,台灣台中準棒http://www.blogger.com/profile/10782317040019782809noreply@blogger.com25tag:blogger.com,1999:blog-11486485.post-49499904857144659042008-05-02T16:33:00.005+08:002008-05-02T17:46:10.345+08:00[Linguistics] 語言結構的世界地圖《<a href="http://www.oup.com/us/catalog/general/subject/Linguistics/?view=usa&ci=0199255911">World Atlas of Language Structures</a>》是一本以語言結構為主的地圖集,包含了141幅地圖、共計2,650種語言。以這種方式結合語言結構類型和地理資訊系統(<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Geographic_information_system">GIS</a>),可說是相當直觀。現在,這本地圖的內容,免費開放了!<br /><br />我對於聲調很有興趣,所以就查詢了<a href="http://wals.info/feature/13?tg_format=map&v1=cfff&v2=cf6f&v3=cd00&s=20">聲調語言的分佈情形</a>(如下圖)。由圖中可以看出,聲調語言大多分佈在亞洲和非洲,中美洲和大洋洲也有一些。不過,在這張地圖採樣的527種語言中,以沒有聲調的語言佔多數(58%),這似乎和<a href="http://www.phon.ucl.ac.uk/home/moira/resume.html#PUBLICATIONS">Moira Yip</a>所說的「聲調語言佔多數」相反。我猜,這應該是語言數目的定義問題吧?全世界語言的總數,我們只能估計,而無法說出確切的數字來,因為情況實在太複雜了。<br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEilnF56pCwxpOVIfjuO4MxMNPzwNKJ3e7DpBqUeZm816aczg0MfGi7wSUGFbtd0YWg6yjqFlwVBPLywARlEGnKaMLQcWrh6OMbAeSADZTBNl1Mn-7OHJoS_nJJh2IMEoaF6Ru_7cg/s1600-h/World_Atlas_of_Language_Structures.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEilnF56pCwxpOVIfjuO4MxMNPzwNKJ3e7DpBqUeZm816aczg0MfGi7wSUGFbtd0YWg6yjqFlwVBPLywARlEGnKaMLQcWrh6OMbAeSADZTBNl1Mn-7OHJoS_nJJh2IMEoaF6Ru_7cg/s400/World_Atlas_of_Language_Structures.jpg" alt="World Atlas of Language Structures, tone" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5195700856980150258" border="0" /></a><br />除了聲調以外,還有一些有趣的地圖,比方說,全世界語言中的「茶」這個詞有兩個來源:不是閩南方言、就是漢藏語系(<a href="http://wals.info/feature/138?tg_format=map&v1=cd00&v2=c00d&v3=cccc&s=20" target="_blank">地圖</a>),從圖中我們彷彿可以看出中古時代茶葉貿易的範圍。最棒的是,除了地圖,還有<a href="http://wals.info/feature/description/138" target="_blank">文章內容</a>!<br /><br />該書將結構分為語音、詞彙、語法.....等,每一類都有不少地圖。此外,還有全文說明。因為是和Google Maps混搭,所以還可以縮放大小、移動位置。點擊任何一個點,都會有採樣的註解。如果想自己寫程式,還可以下載XML、或KML。作者實在是太慷慨了,這 些資料對於類型學、人類學、跨語言對比來說,實在是意義非凡!<br /><br />【延伸閱讀】<br /><ul><li><a href="http://wals.info/">World Atlas of Language Structures (WALS)</a><br /></li></ul>準棒http://www.blogger.com/profile/10782317040019782809noreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-11486485.post-12439681264981534372008-04-27T04:04:00.007+08:002010-08-10T00:16:44.167+08:00[Computer] 修改Firefox介面的字型為了美觀,我改用布景主題<a href="http://www.wretch.cc/blog/josephphoto&article_id=6882621">Zune</a>,主色調成為黑色。但是Firefox的顏色顯然和Zune不合。因此想將Firefox也改成黑色。我在Firefox官網找到<a href="https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/6070">Aero Fox</a>,看起來很華麗,可惜因為底色太暗,以致於文字太小、不夠清楚。<br />
<br />
所以,我想將Firefox介面的文字字型放大。在這個資料夾C:\Documents and Settings\{USERNAME}\Application Data\Mozilla\Firefox\Profiles\{XXXXX}.default\chrome<br />
找到userChrome.css(沒有的話自己新增一個)<br />
<br />
然後加入以下的CSS程式碼:<br />
<code style="border: thin solid black; display: block; width: 90%;">* {<br />
<span style="color: red;">font-size</span>:<span style="color: red;">13px</span> <span style="color: #663333;">!important</span>;<br />
<span style="color: red;">font-weight</span>: <span style="color: #996633;">bold </span><span style="color: #663333;">!important</span>;<br />
<span style="color: red;">font-family</span>:MSJH, msyh <span style="color: #663333;">!important</span>;<br />
}</code><br />
【解釋】<br />
<ol><li>Firefox使用者介面可以自訂樣式,語法遵照CSS。</li>
<li>第一行的星號(*)是全域選擇器(universal selector),表示選取所有物件。<br />
</li>
<li>每一行最後的 <a href="http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/cascade.html#important-rules">!important</a> 是讓使用者的自訂樣式覆蓋瀏覽器的設定。</li>
<li>font-size調整字型大小、font-weight調整字型粗細、font-family指定字型種類。</li>
<li>msjh和msyh分別代表<a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%BE%AE%E8%BB%9F%E6%AD%A3%E9%BB%91%E9%AB%94">微軟正黑體</a>和<a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%BE%AE%E8%BD%AF%E9%9B%85%E9%BB%91">微軟雅黑體</a>。前者是繁體,後者是簡體。這兩者都是Vista的新字型,因為支援<a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=ClearType&variant=zh-cn">Clear Type</a>,看起來會比較清楚。<br />
</li>
</ol>【效果比較】<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEieac1weEMYtCWG9SKGv9AtGUwvglIzM2NYSbe72Ki7MoOXnRmBZglLXOEKjJik88nfxdUim37hycWaDginZ5RegeC_TbwlUw4EVRssxA1PT1COtKjy-GXdVJ-kIF3Wq9F5wscatw/s1600-h/firefox_UI_font.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5193668276592220114" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEieac1weEMYtCWG9SKGv9AtGUwvglIzM2NYSbe72Ki7MoOXnRmBZglLXOEKjJik88nfxdUim37hycWaDginZ5RegeC_TbwlUw4EVRssxA1PT1COtKjy-GXdVJ-kIF3Wq9F5wscatw/s400/firefox_UI_font.jpg" style="cursor: pointer; display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center;" /></a><br />
【延伸閱讀】<br />
<ul><li>Mozilla Taiwan討論區 » <a href="http://forum.moztw.org/viewtopic.php?t=4575&highlight=firefox+%E4%BB%8B%E9%9D%A2+%E5%AD%97%E5%9E%8B">討論一</a>、<a href="http://forum.moztw.org/viewtopic.php?t=21953&highlight=firefox+%E4%BB%8B%E9%9D%A2+%E5%AD%97%E5%9E%8B">討論二</a></li>
<li>樂咖黑電腦學習網 » <a href="http://www.hoyo.idv.tw/hoyoweb/document/237.html">修改 Firefox 選單字型大小</a><br />
</li>
</ul>準棒http://www.blogger.com/profile/10782317040019782809noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-11486485.post-67548783460735709522008-04-11T01:20:00.008+08:002010-08-10T00:17:06.875+08:00[Linguistics] DOI 轉址與電子期刊<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjoJn4qCT1z8p9BdFMHqzKVhvw9dwpDmwW7s4r_KRL34HLCdlv2IFckWQHZgWd8OyA8kL7l9QqN2Gd67DCN57NuK0MlMfMjO96YhSZBuU_o7_C4X-l1oudD20N-B5EVjy99whx-2w/s1600-h/doi.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"><img alt="" border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjoJn4qCT1z8p9BdFMHqzKVhvw9dwpDmwW7s4r_KRL34HLCdlv2IFckWQHZgWd8OyA8kL7l9QqN2Gd67DCN57NuK0MlMfMjO96YhSZBuU_o7_C4X-l1oudD20N-B5EVjy99whx-2w/s1600-h/doi.jpg" style="cursor: pointer; display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 400px;" /></a><br />
<span style="font-weight: bold;">一、前言</span><br />
身為網際網路的使用者,我們常常「找不到網頁」,也就是網址已經無法對應到網頁內容了(也叫做<a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/HTTP_404">HTTP 404錯誤</a>)。這個問題實在太容易發生了(Benbow, 1998),就連學術期刊也不例外(Harter and Kim, 1996)。<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;">二、DOI原理</span><br />
解決之道就是:透過第三方機構,將網址永久固定下來。這個機構就是<a href="http://www.doi.org/">DOI基金會</a>。DOI (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Digital_object_identifier">Digital Object Identifier</a>)是一組數字(也可加上字母),透過DOI解析器來轉址。比方說,這是Journal of Phonetics其中一篇文章的URL:<br />
<ul><li><a aiotarget="false" aiotitle="http://www.sciencedirect.com/science?_ob=ArticleURL&_udi=B6WKT-4P9037M-1&_user=10&_coverDate=01%2F31%2F2008&_rdoc=7&_fmt=summary&_orig=browse&_srch=doc-info(%23toc%236915%232008%23999639998%23680346%23FLA%23display%23Volume)&_cdi=6915&_sort=d&_docanchor=&_ct=9&_acct=C000050221&_version=1&_urlVersion=0&_userid=10&md5=251b00e2196d58428897347ab76d2ea0" href="http://www.sciencedirect.com/science?_ob=ArticleURL&_udi=B6WKT-4P9037M-1&_user=10&_coverDate=01%2F31%2F2008&_rdoc=7&_fmt=summary&_orig=browse&_srch=doc-info%28%23toc%236915%232008%23999639998%23680346%23FLA%23display%23Volume%29&_cdi=6915&_sort=d&_docanchor=&_ct=9&_acct=C000050221&_version=1&_urlVersion=0&_userid=10&md5=251b00e2196d58428897347ab76d2ea0">http://www.sciencedirect.com/science?_ob=ArticleURL<br />
&_udi=B6WKT-4P9037M-1&_user=10&_coverDate=01<br />
%2F31%2F2008&_rdoc=7&_fmt=summary&_orig=bro<br />
wse&_srch=doc-info(%23toc%236915%232008%23999<br />
639998%23680346%23FLA%23display%23Volume)&_c<br />
di=6915&_sort=d&_docanchor=&_ct=9&_acct=C0000<br />
50221&_version=1&_urlVersion=0&_userid=10&md5=<br />
251b00e2196d58428897347ab76d2ea0</a><br />
</li>
</ul>這種網址因為是資料庫產生的,長度讓人望而生畏,打字十分不便,更別提還有URL變動的問題。所以ScienceDirect就跟DOI合作,給這篇文章一個DOI編號:<br />
<ul><li>10.1016/j.wocn.2007.03.001</li>
</ul><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjoJn4qCT1z8p9BdFMHqzKVhvw9dwpDmwW7s4r_KRL34HLCdlv2IFckWQHZgWd8OyA8kL7l9QqN2Gd67DCN57NuK0MlMfMjO96YhSZBuU_o7_C4X-l1oudD20N-B5EVjy99whx-2w/s1600-h/doi.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5187694453474261042" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjoJn4qCT1z8p9BdFMHqzKVhvw9dwpDmwW7s4r_KRL34HLCdlv2IFckWQHZgWd8OyA8kL7l9QqN2Gd67DCN57NuK0MlMfMjO96YhSZBuU_o7_C4X-l1oudD20N-B5EVjy99whx-2w/s400/doi.jpg" style="cursor: pointer; display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center;" /></a>DOI分為兩部分,斜線之前的是機構,之後的是資源(也就是這篇文章)。10表示DOI的認證機構(目前只有DOI基金會),1016表示出版商(ScienceDirect)。斜線之後的就讓出版商自行編碼,有數字、也有字母,用來指向某個網路資源(例如書籍、網頁、影片......等等)。比方"j.wocn"表示Journal of Phonetics,而"2007.03.001"表示2007年3月所接受的第1篇文章(為什麼不是依照出版日期編號呢? @_@")。<br />
<br />
這種DOI要怎麼用呢?我們需要透過DOI解析器(resolver):<a href="http://dx.doi.org/">http://dx.doi.org/</a>。將剛剛的那一串DOI,加在這個網址之後,變成這樣:<br />
<ul><li><a href="http://dx.doi.org/10.1016/j.wocn.2007.03.001">http://dx.doi.org/10.1016/j.wocn.2007.03.001</a></li>
</ul>這時候DOI解析器就會自動轉到上述那一長串網址。DOI是固定的,如果資料庫的網址變動了,解析器也會跟著更新,再也不需要擔心「找不到網頁」的問題。<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;">三、DOI的缺點</span><br />
當然,DOI也是要收費的,只不過它向出版商收,而不是向使用者收。所以並不是每個出版商都願意提供DOI的功能。此外,雖然DOI是永久固定的,但這並不表示它完美無缺。至少,DOI編碼缺乏一致的規劃。比方說,同樣是Journal of Phonetics的文章,但1995年和2008年的文章,DOI編碼就不一致:<br />
<ul><li><a href="http://dx.doi.org/10.1006/jpho.1995.0029">10.1006/jpho.1995.0029</a></li>
<li><a href="http://dx.doi.org/10.1016/j.wocn.2007.03.001">10.1016/j.wocn.2007.03.001</a></li>
</ul>還有,有的出版商完全使用數字來編碼,導致DOI不具可讀性,例如,這是一篇The Journal of the Acoustical Society of America的文章:<br />
<ul><li><a href="http://dx.doi.org/10.1121/1.2839004">10.1121/1.2839004</a></li>
</ul><br />
<span style="font-weight: bold;">四、小結</span><br />
每一種制度的建立,都需要漫長的時間。以現狀而言,DOI要全面普及,還有很遙遠的距離要走。網路資源的多樣性、變動性都為「永久固定網址」這個概念帶來變數。也許比較好的方法是將固定網址當成公益事業、由各國政府買單?但這恐怕比商業化還要困難。目前的作法,也算是解決了燃眉之急吧!<br />
<br />
不過話說回來,現在的網頁伺服器都有重寫網址(rewrite URL)的功能,可以將查詢字串(query string)轉寫成靜態網址。ScienceDirect明明是數一數二的大公司,為什麼就不能把網址寫得友善一點呢?真是讓人想不透啊.....<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;">引用文獻</span><br />
<ul><li>Benbow, S.M.P. (1998). File Not Found: the problem of changing URLs for the World Wide Web. <span style="font-style: italic;">Internet Research: Network Applications and Policy, 8</span>(3), 247-250. DOI: <a href="http://dx.doi.org/10.1108/10662249810217867">10.1108/10662249810217867</a></li>
<li>Harter, S and Kim, H. (1996). Electronic journals and scholarly communication: A citation and reference study. <span style="font-style: italic;">Information Research, 2</span>(1).<br />
<a href="http://informationr.net/ir/2-1/paper9a.html">http://informationr.net/ir/2-1/paper9a.html</a><br />
</li>
</ul>準棒http://www.blogger.com/profile/10782317040019782809noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-11486485.post-86420639330461215582008-04-09T15:07:00.004+08:002010-08-10T00:11:47.648+08:00[Computer] CSS裸奔節<a href="http://naked.dustindiaz.com/" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"><img alt="CSS naked day" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5187139339625802226" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhMbwPaDsutXVZWO63uSB1jASDD6gPNVGYCf6OxVcXc5kYwu3n5WMkmKXkWGl9uZjwJfbQa3S3vh5eqdZOg_DzTNqXqEQSUCEPFCTmLn7_t2Bxd9vWLf9PiNFdA-Xnuv-pZJzC0GA/s400/naked-day-08.png" style="cursor: pointer; float: right; margin: 0pt 0pt 10px 10px;" /></a>今年的<a href="http://naked.dustindiaz.com/">CSS naked day</a>是4月9日。大家一起來裸奔吧~ ^^y<br />
<br />
根據官方網站,活動目的如下:<br />
<blockquote>CSS裸奔節的目的是推動Web標準。簡潔為美。使用正確的(x)html,語義標記,良好的層次結構。暫時把頁面設計拋棄,直接展示<body>吧。</blockquote>準棒http://www.blogger.com/profile/10782317040019782809noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-11486485.post-59615033718914007372008-04-08T03:22:00.011+08:002010-08-10T00:16:25.990+08:00[Computer] FeedDemon 2.6 免費!<blockquote></blockquote>一直以來,我的RSS閱讀器就是用<a href="http://www.newsgator.com/Individuals/FeedDemon/">FeedDemon</a>,雖然它是商業軟體,但我喜歡無延遲的動作切換,也喜歡它的「監視項目」以及「剪報」功能。到今天我才知道,原來FeedDemon從2.6版開始,<a href="http://nick.typepad.com/blog/2008/01/free-demon-yes.html">變成免費軟體了</a>。如果需要中文語系,可以從Jedi大師的網站<a href="http://jedi.org/p4/l10n/FeedDemon/">下載</a>,將 Chinese (Traditional).fdlang2 檔案複製到 C:\Program Files\FeedDemon\Data\lang 即可。<br />
<br />
順便一提,雖然2.6版加入了自訂字型的功能,但中間欄的「新聞項目」字型太小,讓人讀起來很吃力。(既然已經能夠更改字型種類,為什麼不能把字型大小也加入設定選項呢?嘖~)嘗試了許久,後來終於在官網論壇上找到<a href="http://forum.newsgator.com/Topic34819-14-1.aspx?#ctl02_ctlTopic_ctlPanelBar_ctlTopicsRepeater_ctl17_tdPostCell3">解決方法</a>,需要修改登錄檔。簡單的說,就是修改這裡(如果沒有Fonts,就自己新增):<br />
<code style="border-style: solid; border-width: 1px; display: block; overflow: hidden;">HKEY_CURRENT_USER\Software\Bradbury\FeedDemon\1.0\Fonts<br />
新增DWORD值,命名為<span id="ctl02_ctlTopic"><span id="ctl02_ctlTopic_ctlPanelBar"><span id="ctl02_ctlTopic_ctlPanelBar_ctlTopicsRepeater_ctl17_lblFullMessage"><b>FSizeNewsItems</b></span></span></span>,修改十進位值為11(即字型大小)</code><br />
修改成果如下<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgpXpbIoNZk72TVp7PldlNur2I0wypdhOJPJtuCcB7ytq3h3Z7UuG9rqRTaSFy_AaWtG54eIGYxAT3LzWgpGy6v5tTYUfBJE_uLVoUeqTDYJfi7abls9gZ4hLC-elHz6lMmmi5moQ/s1600-h/feeddemon.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5186595412082534882" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgpXpbIoNZk72TVp7PldlNur2I0wypdhOJPJtuCcB7ytq3h3Z7UuG9rqRTaSFy_AaWtG54eIGYxAT3LzWgpGy6v5tTYUfBJE_uLVoUeqTDYJfi7abls9gZ4hLC-elHz6lMmmi5moQ/s400/feeddemon.jpg" style="cursor: pointer; display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center;" /></a><br />
<br />
【延伸閱讀】<br />
<ul><li>阿里之家 » <a href="http://fafeng.blogbus.com/logs/13625196.html">FeedDemon 2.6完全免費</a><br />
</li>
</ul>準棒http://www.blogger.com/profile/10782317040019782809noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-11486485.post-82441214434170432702008-01-03T19:59:00.002+08:002010-08-10T00:17:25.771+08:00[Computer] 筆記軟體:MS OneNote和EverNote比較<img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5151218723928663186" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh5aP9LMF-v-iVdgLBJw6NPFZbUy-98PXdLY9LdgVSBQIxt9j8wjBWyIhBabIRvzK8Plz_-z5N11acoQ7kQXTMXJXYOpIrdMEdsexpa5-IzqMyeObFkwZFJEwOHbB8UpP4kGKLPYg/s400/Onenote_Evernote.jpg" style="float: right; margin: 0pt 0pt 10px 10px;" />我原先一直都用<a href="http://office.microsoft.com/onenote">MS OneNote 2007</a>來做筆記,最近發現一個新的軟體叫做<a href="http://www.evernote.com/">EverNote</a>,讓人驚豔。初步試用的結果,感覺上和<a href="http://office.microsoft.com/onenote">OneNote</a>各有優劣。OneNote 的好處是和 Office家族整合(例如Outlook),同時提供錄音、語音辨識、筆記同步等功能,不過老實說OneNote 2007的新功能大部分我用不到。最高興的就是2007終於支援表格。<br />
<div class="ArwC7c ckChnd" id="1en2"><br />
<a href="http://www.evernote.com/">EverNote</a> 2.2 終於解決了中文輸入、中文搜尋的問題<wbr></wbr>。此外我很欣賞它的Free tagging、拖曳tagging的功能。不過<wbr></wbr>,在文字輸入的部分功能比較弱,不支援表格功能,筆記無法手動排序<wbr></wbr>(只能依日期排序),調整圖片大小也很麻煩。雖然有即時搜尋<wbr></wbr>(因為做了索引),但是卻沒有進階搜尋選項,需要搜尋語法才能做到。<br />
<br />
OneNote 2007<br />
優點:<br />
<ul><li>可以自由移動文字、圖片的位置</li>
<li>筆記節點可以手動排序</li>
<li>文字格式的功能較強(大小、顏色、字型、醒目提示...)</li>
<li>支援表格</li>
<li>簡單繪圖功能<br />
</li>
<li>可以錄音、錄影</li>
<li>可以搜尋所有筆記</li>
<li>支援IE擷取(但網路上有Firefox的插件)<br />
</li>
<li>支援Microsoft Desktop Search</li>
<li>中文介面<br />
</li>
</ul><br />
EverNoet 2.2<br />
優點:<br />
<ul><li>自由標記、拖曳標記</li>
<li>同一個筆記節點,可以多重分類</li>
<li>自動過濾關鍵字,可以自動加上標記</li>
<li>可依照建立日期瀏覽所有筆記節點<br />
</li>
<li>繪圖辨識、手寫文字辨識</li>
<li>支援多種瀏覽器的擷取(IE、Firefox、Opera)</li>
<li>擁有多種模版,例如To-do list、Contact list等</li>
<li>支援Google Desktop Search<br />
</li>
<li>價格較便宜<br />
</li>
</ul><br />
由上面的比較不難發現,一方的優點正好是另一方的缺點。也因此,我將EverNote列入常用軟體,用它來蒐集網路資料,配合 <a href="http://playpcesor.blogspot.com/2007/09/aardvark20.html" target="_blank">Aardvark</a>使用,以後剪輯、整理網頁就很方便了(我覺得比<a href="http://amb.vis.ne.jp/mozilla/scrapbook/">Scrapbook</a>、<a href="http://www.zotero.org/">Zotero</a>好用得多)。至於在電腦上做筆記<wbr></wbr>,我會繼續用OneNote。<br />
<br />
【延伸閱讀】<br />
<ul><li>電腦玩物 » <a href="http://playpcesor.blogspot.com/2007/02/evernote-150207b.html">免費的萬用筆記本軟體:EverNote 1.5.0.207b</a></li>
<li>電腦玩物 » <a href="http://playpcesor.blogspot.com/2007/11/evernote.html">優化工作!EverNote 數位筆記本活用技巧圖文教學</a></li>
<li>Manage This! » <a href="http://manage-this.com/evernote-vs-onenote/">EverNote vs. OneNote</a> (深入比較兩種筆記軟體)</li>
</ul></div>準棒http://www.blogger.com/profile/10782317040019782809noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-11486485.post-4310898920974854072008-01-02T13:43:00.001+08:002010-08-10T00:13:57.329+08:00[Miscellaneous] 2008年該做的事每到新年總會立下新的志願,「君子立恆志,小人恆立志」,這樣說來,我大概是屬於小人這一類的吧。<br />
<br />
這些不敢說是新年新希望,就當作是 to-do list,暫且記下,到年底再來檢討今年的完成度如何。<br />
<ul><li><span style="font-weight: bold;">完成論文</span>:曾經死裡逃生的人,會有特別強的求生慾望。該面對的不該逃避,六月前我會把它寫完的!身邊的師長、親朋好友,不論是軟的、硬的,一勸再勸,說的都是這件事。準棒何其有幸,能有直、諒多聞的眾多好友。謝謝你們!</li>
<li><span style="font-weight: bold;">克服拖延</span>:自己的時間管理做得很不好,常常因為拖延而誤事。不過,與大家印象相反的是,<a href="http://www.sciencedaily.com/releases/2007/01/070110090851.htm">拖延與完美主義沒有關係</a>,反而是因為缺乏自信所導致的。嗯,不論如何,拖延不是一件好事。新的一年,我想努力擊敗它。據說向眾人宣示最後期限是一個不錯的方法,可以試試看。<br />
</li>
<li><span style="font-weight: bold;">改善人際關係</span>:2007年有段時間我彷彿患了社交恐懼症,很害怕與他人互動,把自己封閉在自己的小小世界裡(Fish笑稱我是蛤蠣),也和好朋友疏遠了不少。新的一年我除了想改善人際關係,還想改善社交技巧,這些對我來說都不是簡單的任務,不過我會持續觀察自己、時時反省改進。</li>
</ul>雖然說,<a href="http://www.dailymail.co.uk/pages/live/articles/news/news.html?in_article_id=504772&in_page_id=1770">新年新希望有九成會失敗</a>(看來世界上不乏恆立志的小人 XD),不過,這是一個檢視缺點、重新出發的好機會。不知道大家的新年新希望是什麼?分享一下吧!<br />
<br />
【延伸閱讀】<br />
<ul><li>Daily Mail » <a href="http://www.dailymail.co.uk/pages/live/articles/news/news.html?in_article_id=504772&in_page_id=1770">Nine out of ten New Year's resolutions will fail</a><br />
</li>
</ul>準棒http://www.blogger.com/profile/10782317040019782809noreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-11486485.post-15884685267640753052007-12-29T09:59:00.001+08:002010-08-10T00:18:40.912+08:00[Linguistics] MIT演講:語言學習與電腦模擬<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhQzzP7cxKcqLI2R5gKGYMizKBSncA7EYqlL5E0fhkP6jo1T5tR4VH0iQFvMnvsdknIiBrgP-dDBeko66vaue3BVbZ5jWwy0xgkunS3Wt9sK6NmniVOBogtx-RRhHH0Fw8r3lF7iA/s1600-h/mitworld.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5149212235467056258" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhQzzP7cxKcqLI2R5gKGYMizKBSncA7EYqlL5E0fhkP6jo1T5tR4VH0iQFvMnvsdknIiBrgP-dDBeko66vaue3BVbZ5jWwy0xgkunS3Wt9sK6NmniVOBogtx-RRhHH0Fw8r3lF7iA/s400/mitworld.jpg" style="cursor: pointer; float: right; margin: 0pt 0pt 10px 10px;" /></a>除了MIT的<a href="http://www.myoops.org/twocw/index.htm">開放課程</a>之外,我也很喜歡<a href="http://mitworld.mit.edu/index.php">MIT World</a>,上面有許多學術演講的影片,可以即時播放。最近有個<a href="http://mitworld.mit.edu/series/119/">系列演講</a>,正好是關於語言學的:<br />
<ul><li><a href="http://mitworld.mit.edu/video/505/">H</a><a href="http://mitworld.mit.edu/video/505/">uman Simulations of Language Learning</a></li>
<li><a href="http://mitworld.mit.edu/video/506/">Machine Learning of Language from Distributional Evidence</a></li>
<li><a href="http://mitworld.mit.edu/video/507/">The Computational Nature of Language Learning</a></li>
<li><a href="http://mitworld.mit.edu/video/512/">Explorations in Language Learnability Using Probabilistic Grammars and Child-directed Speech</a></li>
<li><a href="http://mitworld.mit.edu/video/517/">The Biology of the Language Faculty: Its Perfection, Past and Future</a> (by Noam Chomsky)</li>
<li><a href="http://mitworld.mit.edu/video/525/">Statistical Natural Language Parsing: Reliable Models of Language?</a><br />
</li>
</ul>雖然覺得主題很有趣,奈何最近比較忙,沒法靜下心來看,只好暫且記下,留待日後了。準棒http://www.blogger.com/profile/10782317040019782809noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-11486485.post-415245330572172482007-12-12T17:45:00.001+08:002010-08-10T00:22:13.745+08:00[Phonetics] Praat腳本:語調標記與繪圖<p>為了要幫<a href="http://findbook.tw/book/9789574964680/basic">葉老師的書</a>畫一些語調圖,所以寫了一個<a href="http://www.fon.hum.uva.nl/praat/manual/Scripting.html">Praat腳本</a>來處理這些dirty work。這也是真正第一個自己寫的Praat腳本,值得慶賀一下(終於學會了 ^^y )。</p><p>腳本的功能說明:</p><ol><li>標記語調<br />
</li>
<li>提取音高,手動修正野點(wild point),平滑</li>
<li>畫音波圖和語調曲拱<br />
</li>
<li>存檔(附檔名TextGrid、Pitch、wmf)</li>
</ol><br />
流程圖示<br />
<div style="text-align: center;"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2401/2105483988_17a7f2716f_o.jpg" alt="Praat腳本流程圖" border="0" /><br />
</div><p><span style="color: rgb(0, 128, 128);"><br />
######################################<br />
# Annotate and draw intonation<br />
#<br />
# Author: Zhunbang Pbice Liao<br />
# Praat Version: 4.6.34<br />
# Last Update: 2007.10.23<br />
###################################### </span></p><p style="margin-bottom: 41px;"><span style="color: rgb(0, 0, 255);">form</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> File Directory</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:'monospace','MingLiU',monospace;" ><br />
</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">comment </span><span style="color: rgb(0, 128, 0);">Input file</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> directory<br />
</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:'monospace','MingLiU',monospace;" > </span><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><span style="color: rgb(0, 0, 0);">sentence directory c:\praat\</span><br />
endform </span></p><p style="margin-bottom: 0px;"><span style="color: rgb(0, 128, 128);"># Create a string file that lists file names.</span></p><p style="margin-bottom: 0px;"><span style="color: rgb(0, 128, 0);">Create Strings as file list...</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> list </span><span style="color: rgb(0, 0, 255);">'directory$'</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">*.wav<br />
numberOfFiles </span><span style="color: rgb(255, 128, 0);">= </span><span style="color: rgb(0, 128, 0);">Get number of strings</span></p><p><span style="color: rgb(0, 128, 128);"># if !numberOfFiles<br />
# </span><span style="color: rgb(0, 128, 128);font-family:'monospace','MingLiU',monospace;" > </span><span style="color: rgb(0, 128, 128);">Create Strings as file list... list'directory$'*.WAV<br />
# </span><span style="color: rgb(0, 128, 128);font-family:'monospace','MingLiU',monospace;" > </span><span style="color: rgb(0, 128, 128);">numberOfFiles = Get number of strings<br />
# endif </span></p><p style="margin-bottom: 0px;"><span style="color: rgb(0, 128, 128);"># Loop to read in files</span></p><p style="margin-bottom: 0px;"><span style="color: rgb(0, 0, 255);">for</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> ifile </span><span style="color: rgb(0, 0, 255);">to</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> numberOfFiles</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:'monospace','MingLiU',monospace;" ><br />
</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">select </span><span style="color: rgb(0, 128, 0);">Strings</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> list</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:'monospace','MingLiU',monospace;" ><br />
</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">fileName$ </span><span style="color: rgb(255, 128, 0);">= </span><span style="color: rgb(0, 128, 0);">Get string...</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> ifile</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:'monospace','MingLiU',monospace;" ><br />
</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">Read </span><span style="color: rgb(0, 0, 255);">from </span><span style="color: rgb(0, 128, 0);">file... </span><span style="color: rgb(0, 0, 255);">'directory$''fileName$'</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:'monospace','MingLiU',monospace;" ><br />
</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">name$ </span><span style="color: rgb(255, 128, 0);">=</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> fileName$ </span><span style="color: rgb(255, 128, 0);">-</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">".wav" </span><span style="color: rgb(255, 128, 0);">-</span><span style="color: rgb(0, 128, 128);"><span style="color: rgb(0, 0, 0);">".WAV"</span><br />
<br />
# Skip labeling if TextGrid files already exist</span></p><p style="margin-bottom: 41px;"><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:'monospace','MingLiU',monospace;" > </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">if </span><span style="color: rgb(255, 0, 0);">fileReadable</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> (directory$</span><span style="color: rgb(255, 128, 0);">+</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">name$</span><span style="color: rgb(255, 128, 0);">+</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">".TextGrid")<br />
</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:'monospace','MingLiU',monospace;" > </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">Read </span><span style="color: rgb(0, 0, 255);">from </span><span style="color: rgb(0, 128, 0);">file... </span><span style="color: rgb(0, 0, 255);">'directory$''name$'</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">.TextGrid</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:'monospace','MingLiU',monospace;" ><br />
</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">else<br />
</span><span style="color: rgb(0, 128, 128);"># Do labeling</span><br />
<span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:'monospace','MingLiU',monospace;" > </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">select </span><span style="color: rgb(0, 128, 0);">Sound </span><span style="color: rgb(0, 0, 255);">'name$</span><span style="color: rgb(0, 0, 255);">'</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:'monospace','MingLiU',monospace;" ><br />
</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">To </span><span style="color: rgb(0, 128, 0);">TextGrid...</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> Romanizatio</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">n<br />
</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:'monospace','MingLiU',monospace;" > </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">plus </span><span style="color: rgb(0, 128, 0);">Sound </span><span style="color: rgb(0, 0, 255);">'name$</span><span style="color: rgb(0, 0, 255);">'<br />
</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:'monospace','MingLiU',monospace;" > </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">Edi</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">t<br />
</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:'monospace','MingLiU',monospace;" > </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">pause Annotate the </span><span style="color: rgb(0, 128, 0);">sound </span><span style="color: rgb(0, 0, 255);">then</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> clic</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">k </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">"continue</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">"<br />
</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:'monospace','MingLiU',monospace;" > </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">endedito</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">r<br />
</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:'monospace','MingLiU',monospace;" > </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">endi</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">f </span></p><p style="margin-bottom: 0px;"><span style="color: rgb(0, 128, 128);"># Skip extract pitch contour if Pitch file exi</span><span style="color: rgb(0, 128, 128);">t </span></p><p style="margin-bottom: 0px;"><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:'monospace','MingLiU',monospace;" > </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">if </span><span style="color: rgb(255, 0, 0);">fileReadable</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> (directory$</span><span style="color: rgb(255, 128, 0);">+</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">name$</span><span style="color: rgb(255, 128, 0);">+</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">".Pitch"</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">)<br />
</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:'monospace','MingLiU',monospace;" > </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">Read </span><span style="color: rgb(0, 0, 255);">from </span><span style="color: rgb(0, 128, 0);">file... </span><span style="color: rgb(0, 0, 255);">'directory$''name$'</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">.Pitc</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">h<br />
</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:'monospace','MingLiU',monospace;" > </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">els</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">e </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:'monospace','MingLiU',monospace;" > </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:'monospace','MingLiU',monospace;" > </span></p><p style="margin-bottom: 0px;"><span style="color: rgb(0, 128, 128);"># Extract pitch contou</span><span style="color: rgb(0, 128, 128);">r </span></p><p style="margin-bottom: 0px;"><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:'monospace','MingLiU',monospace;" > </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">select </span><span style="color: rgb(0, 128, 0);">Sound </span><span style="color: rgb(0, 0, 255);">'name$</span><span style="color: rgb(0, 0, 255);">'<br />
</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:'monospace','MingLiU',monospace;" > </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">To </span><span style="color: rgb(0, 128, 0);">Pitch... </span><span style="color: rgb(255, 0, 0);">0 50 30</span><span style="color: rgb(255, 0, 0);">0<br />
</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:'monospace','MingLiU',monospace;" > </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">select </span><span style="color: rgb(0, 128, 0);">Pitch </span><span style="color: rgb(0, 0, 255);">'name$</span><span style="color: rgb(0, 0, 255);">'<br />
</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:'monospace','MingLiU',monospace;" > </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">Edi</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">t<br />
</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:'monospace','MingLiU',monospace;" > </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">select </span><span style="color: rgb(0, 128, 0);">Sound </span><span style="color: rgb(0, 0, 255);">'name$</span><span style="color: rgb(0, 0, 255);">'<br />
</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:'monospace','MingLiU',monospace;" > </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">plus </span><span style="color: rgb(0, 128, 0);">TextGrid </span><span style="color: rgb(0, 0, 255);">'name$</span><span style="color: rgb(0, 0, 255);">' </span></p><p style="margin-bottom: 0px;"><span style="color: rgb(0, 128, 128);"># Edi</span><span style="color: rgb(0, 128, 128);">t </span></p><p style="margin-right: 7px;"><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:'monospace','MingLiU',monospace;" > </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">pause Fix </span><span style="color: rgb(0, 128, 0);">pitch points </span><span style="color: rgb(0, 0, 255);">then</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> click "continue</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">"<br />
</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:'monospace','MingLiU',monospace;" > </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">endedito</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">r<br />
</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:'monospace','MingLiU',monospace;" > </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">endedito</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">r<br />
</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:'monospace','MingLiU',monospace;" > </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">select </span><span style="color: rgb(0, 128, 0);">Pitch </span><span style="color: rgb(0, 0, 255);">'name$</span><span style="color: rgb(0, 0, 255);">'<br />
</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:'monospace','MingLiU',monospace;" > </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">Smooth... </span><span style="color: rgb(255, 0, 0);">5<br />
</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:'monospace','MingLiU',monospace;" > </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:'monospace','MingLiU',monospace;" > </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">endi</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">f </span></p><p style="margin-bottom: 0px;"><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:'monospace','MingLiU',monospace;" > </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:'monospace','MingLiU',monospace;" > </span></p><p style="margin-bottom: 0px;"><span style="color: rgb(0, 128, 128);"># Draw waveform</span></p><p style="margin-bottom: 15px;"><span style="font-weight: normal;"><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:'monospace','MingLiU',monospace;" > </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">Erase </span><span style="color: rgb(0, 0, 255);">all<br />
</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:'monospace','MingLiU',monospace;" > </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">Black<br />
</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:'monospace','MingLiU',monospace;" > </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">14<br />
</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:'monospace','MingLiU',monospace;" > </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">Helvetica<br />
</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:'monospace','MingLiU',monospace;" > </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">select </span><span style="color: rgb(0, 128, 0);">Sound </span><span style="color: rgb(0, 0, 255);">'name$'<br />
</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:'monospace','MingLiU',monospace;" > </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">Select outer viewport... </span><span style="color: rgb(255, 0, 0);">0 7.5 0 1.5</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:'monospace','MingLiU',monospace;" ><br />
</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">Line </span><span style="color: rgb(0, 128, 0);">width... 1<br />
</span></span><span style="font-weight: normal;"><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:'monospace','MingLiU',monospace;" > </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">Draw... </span><span style="color: rgb(255, 0, 0);">0 0 0 0</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> no Curve </span></span></p><p style="margin-bottom: 0px; line-height: 26px;"><span style="color: rgb(0, 128, 128);"># Draw intonation contour</span></p><p><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:'monospace','MingLiU',monospace;" > </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">select </span><span style="color: rgb(0, 128, 0);">Pitch </span><span style="color: rgb(0, 0, 255);">'name$'</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:'monospace','MingLiU',monospace;" ><br />
</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">plus </span><span style="color: rgb(0, 128, 0);">TextGrid </span><span style="color: rgb(0, 0, 255);">'name$'</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:'monospace','MingLiU',monospace;" ><br />
</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">Line </span><span style="color: rgb(0, 128, 0);">width... 3</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:'monospace','MingLiU',monospace;" ><br />
</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">Select outer viewport... </span><span style="color: rgb(255, 0, 0);">0 7.5 0.5 5.5<br />
</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:'monospace','MingLiU',monospace;" > </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">Draw </span><span style="color: rgb(0, 128, 0);">separately... </span><span style="color: rgb(255, 0, 0);">0 0 0 300</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> yes yes yes</span></p><p><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:'monospace','MingLiU',monospace;" > </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">Line </span><span style="color: rgb(0, 128, 0);">width... 3</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:'monospace','MingLiU',monospace;" ><br />
</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">Draw </span><span style="color: rgb(0, 128, 0);">separately... </span><span style="color: rgb(255, 0, 0);">0 0 0 300</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> no no no</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:'monospace','MingLiU',monospace;" ><br />
</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">Line </span><span style="color: rgb(0, 128, 0);">width... </span><span style="color: rgb(255, 0, 0);">3.5<br />
</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:'monospace','MingLiU',monospace;" > </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">Select outer viewport... </span><span style="color: rgb(255, 0, 0);">0 7.5 0 5.5<br />
</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:'monospace','MingLiU',monospace;" > </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">Axes... </span><span style="color: rgb(255, 0, 0);">0 7.5 0 5.5<br />
</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:'monospace','MingLiU',monospace;" > </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">Draw </span><span style="color: rgb(0, 128, 0);">rectangle... </span><span style="color: rgb(255, 0, 0);">0 7.5 0 5.5</span></p><p style="margin-bottom: 0px;"><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:'monospace','MingLiU',monospace;" > </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:'monospace','MingLiU',monospace;" > </span></p><p style="margin-bottom: 0px;"><span style="color: rgb(0, 128, 128);"># Save Fil</span><span style="color: rgb(0, 128, 128);">e </span></p><p><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:'monospace','MingLiU',monospace;" > </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">Write </span><span style="color: rgb(0, 0, 255);">to </span><span style="color: rgb(0, 128, 0);">Windows metafile..</span><span style="color: rgb(0, 128, 0);">. </span><span style="color: rgb(0, 0, 255);">'directory$''name$'</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">.wm</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">f<br />
</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:'monospace','MingLiU',monospace;" > </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">if </span><span style="color: rgb(255, 128, 0);">not </span><span style="color: rgb(255, 0, 0);">fileReadabl</span><span style="color: rgb(255, 0, 0);">e </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">(directory$</span><span style="color: rgb(255, 128, 0);">+</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">name$</span><span style="color: rgb(255, 128, 0);">+</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">".TextGrid"</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">)<br />
</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:'monospace','MingLiU',monospace;" > </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">select </span><span style="color: rgb(0, 128, 0);">TextGrid </span><span style="color: rgb(0, 0, 255);">'name$</span><span style="color: rgb(0, 0, 255);">'<br />
</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:'monospace','MingLiU',monospace;" > </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">Write </span><span style="color: rgb(0, 0, 255);">to text </span><span style="color: rgb(0, 128, 0);">file..</span><span style="color: rgb(0, 128, 0);">. </span><span style="color: rgb(0, 0, 255);">'directory$''name$'</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">.TextGri</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">d<br />
</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:'monospace','MingLiU',monospace;" > </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">endi</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">f<br />
</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:'monospace','MingLiU',monospace;" > </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">if </span><span style="color: rgb(255, 128, 0);">not </span><span style="color: rgb(255, 0, 0);">fileReadable</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> (directory$</span><span style="color: rgb(255, 128, 0);">+</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">name$</span><span style="color: rgb(255, 128, 0);">+</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">".Pitch"</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">)<br />
</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:'monospace','MingLiU',monospace;" > </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">select </span><span style="color: rgb(0, 128, 0);">Pitch </span><span style="color: rgb(0, 0, 255);">'name$</span><span style="color: rgb(0, 0, 255);">'<br />
</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:'monospace','MingLiU',monospace;" > </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">Write </span><span style="color: rgb(0, 0, 255);">to text </span><span style="color: rgb(0, 128, 0);">file..</span><span style="color: rgb(0, 128, 0);">. </span><span style="color: rgb(0, 0, 255);">'directory$''name$'</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">.Pitc</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">h<br />
</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:'monospace','MingLiU',monospace;" > </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">endi</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">f </span></p><p style="margin-bottom: 0px;"><span style="color: rgb(0, 128, 128);"># Remov</span><span style="color: rgb(0, 128, 128);">e </span></p><p style="margin-bottom: 0px;"><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:'monospace','MingLiU',monospace;" > </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">select </span><span style="color: rgb(0, 128, 0);">Sound </span><span style="color: rgb(0, 0, 255);">'name$</span><span style="color: rgb(0, 0, 255);">'<br />
</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:'monospace','MingLiU',monospace;" > </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">plus </span><span style="color: rgb(0, 128, 0);">TextGrid </span><span style="color: rgb(0, 0, 255);">'name$</span><span style="color: rgb(0, 0, 255);">'<br />
</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:'monospace','MingLiU',monospace;" > </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">plus </span><span style="color: rgb(0, 128, 0);">Pitch </span><span style="color: rgb(0, 0, 255);">'name$</span><span style="color: rgb(0, 0, 255);">'<br />
</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:'monospace','MingLiU',monospace;" > </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">Remov</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:'monospace','MingLiU',monospace;" >e<br />
</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">select </span><span style="color: rgb(0, 128, 0);">Pitch </span><span style="color: rgb(0, 0, 255);">'name$'<br />
</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:'monospace','MingLiU',monospace;" > </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">Remove</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:'monospace','MingLiU',monospace;" > </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:'monospace','MingLiU',monospace;" > </span></p><p><span style="color: rgb(0, 0, 255);">endfor </span></p><p style="margin-bottom: 0px;"><span style="color: rgb(0, 0, 255);">select all </span></p><p style="margin-bottom: 0px;"><span style="color: rgb(0, 128, 0);">Remove</span></p><p style="margin-bottom: 0px;"><span style="color: rgb(0, 128, 128);"># End of script</span><span style="color: rgb(0, 128, 128);"></span></p>準棒http://www.blogger.com/profile/10782317040019782809noreply@blogger.com11