2007-01-13

[CALL] 語言學習者與母語者在部落格上的互動

「網路無國界」是我們時常聽到的話。在需要大量接觸目標語的外語教學中,網路自然是一大利器。而近年火紅的部落格,自然也被語言教師視為學習語言的新工具。雖然Campbell說部落格是「國際課堂語言交換的虛擬空間」 (Campbell, 2003);不過他也坦承,寫部落格的學習者和教室外的讀者缺乏互動(Campbell, 2004)。如何讓NS和NNS互動,成了一項難題。

2006年10月我到高雄去報告〈Blog於華語教學之應用〉,華教地圖詢問在部落格上如何促進華語學習者和母語者的互動。經過這些時間的空想瞎猜,短時間之內沒有更多的想法,因此暫且紀錄如下:
  • 平台:選擇平台主要的就是曝光率,或者說,在網路上的能見度。Web 2.0 主要的是社群(community)的力量,而部落圈更是「格格相連到天邊」。但如果在法國的部落格平台上開設中文部落格,讀者自然比較少。既然是要練習目標語,當然該選該語言的BSP。以華文部落圈來說,大概是有名大站博客網中國博客網等。
  • 聯播:可以仿照華語教學分享館的方式進行RSS聯播,將相同主題的文章放在一起。另外像ESLblog一樣把學習者的部落格放在同一個平台也是不錯的方法;可以鼓勵學生互相評論。
  • 內容:部落格本身是網路書寫的工具,而內容才是吸引人的地方。IT界有一句經典: "Content is king." 那麼,怎麼樣的內容才能吸引母語者的目光?其實,有趣的主題太多了,包括:介紹自己介紹自己的國家或文化語言文化上的差異語言學習經驗......等等。甚至,可以在部落格上問一些問題,而這些文章都能引來不少網友的回應。
  • 合作:前三種方法都是被動地等待讀者來參與,其實也可以主動和母語者合作。例如Wu (2005)進行跨國的語言交換合作,可以使兩邊的學生互惠;而Prof. Tseng請修課的學生到部落格給NNS回應,觀察NNS的語言使用情形,進行語言習得研究。諸如此類的合作,都能讓部落格上的討論熱絡許多。
對於來自課堂以外的回饋,語言教師持正反兩種意見。不管為何,部落格只是網路時代的書寫工具。雖然美籍學習者潘吉說博客是一個很好的語言學習工具,不過我們目前在網路所能看到的NNS部落格,大多屬於高級、優級水平。因此,怎樣鼓勵初、中級學習者克服心理障礙,也來參與網路書寫,則是語言教學的下一個挑戰。

參考書目

2007-01-02

[Book] Endnote & RefWorks 論文與文獻寫作管理

EndNote & RefWorks 論文與文獻寫作管理書名: Endnote & Refworks 論文與文獻寫作管理
作者: 童國倫、潘奕萍、張鼎祥
出版年:2006
出版社:臺北:五南

【心得】
這是大概是第一本介紹Endnote的中文書吧?得知有這樣的書出版時,相當興奮的去買了一本,不過很快就翻完了。雖然此書有350頁,不過圖片佔大多數,再加上Endnote和RefWorks我都曾經用過,因此期望中「進階功能」的說明反而很少,這本書應該比較適合入門的使用者吧!

兩者比較
RefWorks是Web-based的,而Endnote則在本機上運行。兩者相較自然是互有優劣:RefWorks匯入書目時大多不需要選filter,十分方便(像CSA資料庫是one-click即可匯出);而我在匯入Endnote書目時則常因選錯filter而無法成功。不過在MS Word引用的時候,Endnote可以立即更新書目,所見即所得;但RefWorks卻要等到全部插入後,才能夠看得到完整書目,後者修改也比較不便。

Endnote
Endnote因使用者眾,許多資料庫都支援匯出成Endnote格式,官方網站上也會提供各資料庫的filters,下載更新就好。不過我十分不能理解的是,為什麼Endnote中不採「資料夾」的概念,而是把不同library分成不同的檔案呢?像我自己把不同領域的書目放在不同的library,結果常常需要切換、或是打開多個library,十分不便。Endnote X雖然有個新功能可以將多個libraries輸出成一個 .enlx 的檔案,不過其他書目管理軟體不支援格式轉換,新的格式9.0以前的版本也打不開,所以....再考慮一下吧....

另外,原本從Google Scholar匯出到新版的Endnote X會有問題(方法參考前文)。後來我在EndNote email list archive看到有人向該公司反應,現在總算推出更新檔了。

RefWorks
RefWorks 是我第一個使用的書目管理軟體,不過因為使用的時間比較短,所以沒有太多的心得可報告。其優點除了上述的one-click匯出、有網路即可使用、也可以線上分享書目(不過我似乎沒有看到太多分享的人...)。另外,他們對於在地化做得比較用心,台灣的全國博碩士論文資訊網、中華民國期刊論文索引系統;大陸的中國期刊網都有匯入的說明。其缺點為編制書目較為不便,而Cite & Write使用時會有遲滯的現象。

小結
上回提到APA格式的排序問題,我想研究者實在不該為這類的細節死太多腦細胞,因此還是使用書目管理軟體吧。不過必須注意的是,我對照APA手冊後發現,書目軟體還是有不盡符合之處,因此完稿時還是得仔細校對一遍。另外,中文的APA格式目前仍然沒有大家認可的標準寫法,書目軟體也都不支持,是有待改進之處。


【學習資源】
Endnote
1. 台灣大學圖書館 (影片)台大圖書館的EndNote書目管理軟體課程2. Endnote官方網站 (影片)
Endnote官方網站3. 華盛頓大學健康科學圖書館 (圖文)
華盛頓大學健康科學圖書館
RefWorks
RefWorks官方網站(影片)