在「華語文教學分享館」看到一篇HEMiDEMi書籤:Pinyin Tooltips,就自己動手實驗看看。
原本的文字:漢語拼音
加上拼音: 漢語拼音
HTML原始碼:<span style="BORDER-BOTTOM: #00aaff 1px dotted; cursor:default;" title="hànyǔ pīnyīn">漢語拼音</span>
也可以加上注音符號
原本的文字:注音符號
加上注音: 注音符號
HTML原始碼: <span style="BORDER-BOTTOM: #00aaff 1px dotted; cursor:default;" title="ㄓㄨˋ ㄧㄣ ㄈㄨˊ ㄏㄠˋ">注音符號</span>
===========================
這個技巧說穿了,就是利用CSS把拼音或注音寫在<span>這個標籤的屬性當中罷了。不過拼音的字有點小,看不清調號,是這種方法的缺點。
另外,Pinyin Tooltips裡面介紹的Pinyin to Unicode Conversion轉換會有錯誤,也無法判別 ū 和 ǔ 的差別,使用時須注意。
2 則留言:
耶魯同事介紹給我拼音大師,還不錯.不過也不是十全十美,在美國許多學校都用謝天蔚老師的那套
Posted by 家有雙子星
Dear 學姐,
不知道妳所說的謝天蔚老師那一套,指的是什麼?
我們所上的人好像還是用Pintone多一些。
我一直覺得很可惜,是因為漢字轉拼音的東西以現有的中文處理技術做起來並不難,但華語教學界卻一直沒有較好的解決方案,令華語老師花費很多時間處理這種枝微末節的問題。
張貼留言